2014-15 Season Buy Tickets

Synopsis

Turandot

Act I
Outside the Imperial Palace in Peking, a mandarin reads an edict to the crowd: any prince seeking to marry the princess Turandot must answer three riddles. If he fails, he will die. The most recent suitor, the Prince of Persia, is to be executed at the moon’s rising. Among the onlookers are the slave girl Liù, her aged master, and the young Calàf, who recognizes the old man as his long lost father, Timur, vanquished King of Tartary. When Timur reveals that only Liù has remained faithful to him, Calàf asks why. She replies that once, long ago, Calàf smiled at her. The mob cries for blood but greets the rising moon with a sudden fearful silence. When the Prince of Persia is led to his execution, the crowd calls upon the princess to spare him. Turandot appears, and with a contemptuous gesture orders that the execution proceed. As the victim’s death cry is heard from the distance, Calàf, transfixed by the beauty of the unattainable princess, strides to the gong that announces a new suitor. Suddenly Turandot’s three ministers, Ping, Pang, and Pong, appear to discourage him. Timur and the tearful Liù also beg him not to risk his life (“Signore, ascolta!”). Calàf tries to comfort her (“Non piangere, Liù”) but then strikes the gong and calls Turandot’s name.

Act II
Inside the palace, Ping, Pang, and Pong lament Turandot’s bloody reign, praying that love will conquer her heart and restore peace. The three let their thoughts wander to their peaceful country homes (Trio: “Ho una casa nell’Honan”), but the noise of the people gathering to hear Turandot question the new challenger calls them back to reality.

The old emperor asks Calàf to reconsider, but he will not be dissuaded. Turandot enters and describes how her beautiful ancestor, Princess Lou-Ling, was abducted and killed by a conquering prince. In revenge, she has turned against men and determined that none shall ever possess her (“In questa reggia”). Facing Calàf, she poses her first question: What is born each night and dies each dawn? “Hope,” Calàf answers, correctly. Turandot continues: What flickers red and warm like a flame, yet is not a flame? “Blood,” Calàf replies after a moment’s thought. Shaken, Turandot delivers the third riddle: What is like ice but burns? Tense silence prevails until Calàf triumphantly cries, “Turandot!” The crowd erupts in joy, and the princess vainly begs her father not to give her to the stranger. Hoping to win her love, Calàf offers Turandot a challenge of his own: if she can learn his name by dawn, he will forfeit his life.

Act III
In the Imperial Gardens, Calàf hears a proclamation: on pain of death no one in Peking shall sleep until Turandot learns the stranger’s name. Calàf is certain of his victory (“Nessun dorma!”), but Ping, Pang, and Pong try to bribe him to leave the city. As the fearful mob threatens him to learn his name, soldiers drag in Liù and Timur. Calàf tries to convince the crowd that neither of them knows his secret. When Turandot appears, commanding Timur to speak, Liù replies that she alone knows the stranger’s identity and will never reveal it. She is tortured but remains silent. Impressed by such fortitude, Turandot asks Liù’s secret. It is love, she replies. When the soldiers intensify the torture, Liù tells Turandot that she, too, will know the joys of love (“Tu, che di gel sei cinta”). Then she snatches a dagger and kills herself. The crowd forms a funeral procession and the body is taken away. Turandot remains alone to confront Calàf, who impetuously kisses her (Duet: “Principessa di morte!”). Knowing emotion for the first time, Turandot weeps (“Del primo pianto”). Calàf, now sure of winning her, reveals his identity.

Once again before the emperor’s throne, Turandot declares she knows the stranger’s name: it is Love.

Synopsis

Turandot

Primer acto
Érase una vez que en una concurrida plaza en Pekín, un mandarín proclama que Turandot, una princesa de China, se casará con el príncipe que resuelva tres adivinanzas, pero de no acertar, el castigo será la muerte. El príncipe de Persia intenta y fracasa y está por ser ejecutado. La multitud sedienta de sangre se aproxima al palacio para presenciar la ejecución, pero los guardias se lo impiden.
En medio de la confusión, Timur, un anciano, se cae; Liú, su joven esclava, pide auxilio y de pronto un príncipe desconocido sale de entre la multitud dispuesto a ayudar. Al instante el príncipe reconoce a Timur, su padre, de quien lo separaron cuando les usurparon el reino. Timur le explica a su hijo que Liú ha sido la única de sus súbditos que se ha mantenido fiel a él; acompañándolo y cuidándolo en su exilio. Cuando el príncipe le pregunta a Liú la razón de sus atenciones hacia su padre, ella le responde: “Porque un día, desde el palacio, tú me sonreíste.”
Ahora trasladan al príncipe de Persia hacia el lugar de ejecución. La princesa Turandot aparece ante la multitud y el príncipe desconocido se enamora instantáneamente de ella. Ignorando las súplicas de Liú y de su padre, el príncipe trata de atinarle al gong que le hará cualificar como uno de los pretendientes. De pronto aparecen tres figuras misteriosas, Ping, el gran cónsul; Pang, el proveedor general y Pong, el cocinero principal. Los susodichos ponen sobre aviso al príncipe desconocido, que aspirar a la mano de Turandot conlleva arriesgar la propia vida y, dado que sus argumentos no surten efecto, le impiden cuerpo a cuerpo que se acerque al batintín, pero en vano, porque el príncipe se les escapa y logra sonar el gong, aceptando así el reto de Turandot.

Segundo acto
Un pabellón en el palacio donde Ping, Pong, y Pang se preparan para lo que venga, ya sea una boda, si el príncipe desconocido adivina los acertijos correctamente o un funeral si fracasa. El trío lamenta el estado en que se encuentra China, ejecuciones se dan todos los días y ellos están desperdiciando su vida trabajando para una princesa sanguinaria. Ellos ansían ver el día en que Turandot se case y vuelva la paz a China.
En frente del palacio imperial, una multitud se reúne para ver al príncipe desconocido resolver las adivinanzas de Turandot. El propio emperador le ordena al príncipe que se dé a la fuga, pero el joven está dispuesto a pasar la prueba. Se presenta Turandot anunciando que se encuentra poseída por uno de sus antepasados, la princesa Lo-u-ling, una virtuosa líder, joven soltera, que murió en manos de un rey conquistador. Para vengar la muerte de Lo-u-ling, Turandot promete no casarse nunca.
Turandot ofrece sus tres acertijos y el príncipe los adivina. Turandot le suplica al emperador que no la entregue a un extraño, pero él le recuerda que su juramento es sagrado. El príncipe desconocido anuncia que él no desea tomar a Turandot en contra de su voluntad y le ofrece la oportunidad de evadir el matrimonio: si ella logra adivinar su nombre antes del amanecer, él le permitirá que se le ejecute. Turandot acepta la oferta.

Tercer acto
Esa misma noche en el jardín del palacio, Turandot declara que nadie en Pekín deberá dormir hasta que se descubra el nombre del príncipe. Ping, Pang y Pong provocan al príncipe para que revele su nombre, ofreciéndole mujeres, tesoros y gloria.
Aparece un grupo de guardias de la ciudad, arrastrando a Liú y a Timur. Turandot se presenta para servir de testigo de la tortura y la interrogación. Liú, osadamente, asegura ser la única que sabe el nombre del príncipe, pero que nunca lo revelará. Los soldados la torturan, pero Liú, fortalecida en su amor, se niega a declarar el nombre del príncipe. Liú predice que Turandot terminará enamorada del príncipe y, tomando una daga del cinturón de uno de los soldados se da de puñaladas. Timur, el príncipe y la multitud guardan luto por su muerte.
El príncipe rompe el velo que cubre el rostro de la princesa y la besa. Ella reacciona con miedo y confusión, pero al amanecer ella se rinde a sus secretos sentimientos de amor por él. Transformada, pero aún avergonzada por su derrota, Turandot le pide al príncipe que la deje, pero en lugar de irse, él le dice su nombre: Calàf. Al descubrir el nombre del príncipe, el orgullo se apodera nuevamente de Turandot porque sabe puede ejecutarlo y todo parece indicar que lo va a hacer.
Más tarde, dirigiéndose a su padre y a la multitud en frente del palacio imperial, Turandot anuncia que ahora sabe el nombre del extraño: se llama amor.

Synopsis

Turandot

ERSTER AKT
Bei Sonnenuntergang verliest ein Mandarin vor dem Kaiserlichen Palast in Peking ein Edikt (“Popolo di Pekino!”): Jeder Prinz, der die Prinzessin Turandot heiraten möchte, muss drei Rätsel lösen. Falls er scheitert, muss er sterben. Der neuste Anwärter, der Prinz von Persien, soll bei Aufgang des Mondes hingerichtet werden; blutrünstige Bürger feuern den Henker an. In der Menge kniet ein Sklavenmädchen, Liu, bei ihrem alten Herrn, der vor Erschöpfung umgefallen ist. Ein attraktiver Jüngling, Kalaf, erkennt den alten Mann als seinen lang verschollenen Vater Timur, den besiegten König der Tartaren. Als Timur ihm berichtet, dass nur Liu ihm treu geblieben sei, fragt Kalaf nach dem Grund. Sie erwidert, dass er sie vor langer Zeit einmal angelächelt habe. Während der Himmel sich langsam verdunkelt, schreit die Menge wiederum nach dem Blut des Prinzen (“Gira la cote!”), begrüßt den Aufgang des Mondes jedoch mit einem plötzlich ängstlichen Schweigen (“Per chè tarda la luna?”). Die Zuschauer sind vom Anblick des vorbeigehenden Prinzen von Persien berührt und rufen die Prinzessin an, ihn zu begnadigen. Kalaf verlangt, dass sie sich der Menge zeige. Turandot erscheint und befiehlt mit einer gleichgültigen Geste, dass die Hinrichtung vonstatten gehen solle. Dann verschwindet sie. Während man aus der Ferne den Todesruf vernimmt, schreitet Kalaf, von der Schönheit der unnahbaren Prinzessin berückt, zu dem Gong, mit dem sich die neuen Bewerber ankündigen. Plötzlich erscheinen die drei Minister der Turandot, Ping, Pang und Pong, und versuchen ihn davon abzuhalten (“Fermo! Che fai?”). Als Timur und die weinende Liu ihn ebenfalls anflehen, nicht sein Leben zu riskieren (“Signore, ascolta!”), versucht Kalaf sie zu trösten (“Non piangere, Liu”); aber obwohl ihre Bitten immer eindringlicher werden, schlägt er schließlich den Schicksalsgong und ruft Turandots Namen.

ZWEITER AKT
In ihren Gemächern im Palast beklagen Ping, Pang und Pong die Schreckensherrschaft der Turandot und hoffen, dass die Liebe ihr eiskaltes Herz besiegen und den Frieden wiederherstellen möge. Die drei lassen ihre Gedanken zu ihren friedlichen Gütern auf dem Land schweifen (“Ho una casa nell’Honan”), aber die Geräusche der Menge, die sich versammelt, um Turandot bei ihrer Befragung des neusten Bewerbers zuzusehen, ruft sie in die Gegenwart zurück.

Innerhalb der Mauern des Kaiserlichen Palastes bittet der alte Kaiser auf seinem hohen Thron Kalaf vergeblich, es sich nochmal zu überlegen (“Un giuramento atroce”). Nachdem ein Kinderchor ihren Auftritt angekündigt hat, erscheint Turandot und beschreibt, wie eine ihrer Vorfahren, die wunderschöne Prinzessin Lou-Ling, von einem Prinzen auf einem Raubzug entführt und getötet wurde; aus Rache hat sie sich gegen die Männer gewandt und beschlossen, dass kein Mann sie je besitzen solle (“In questa reggia”). Sich Kalaf zuwendend, stellt sie ihre erste Frage: Was wird jede Nacht geboren und stirbt jeden Morgen? “Die Hoffnung,” antwortet Kalaf richtig. Aus dem Konzept gebracht, fährt Turandot fort: Was leuchtet rot und warm wie eine Flamme und ist doch keine Flamme? “Blut,” antwortet Kalaf nach einer kurzen Bedenkzeit. Turandot ist erschüttert und gibt ihm das dritte Rätsel auf: Was ist wie Eis, brennt jedoch? Ein gespanntes Schweigen verbreitet sich, bis Kalaf triumphierend ausruft, “Turandot!” Während die Menge dankbar jubelt, fleht die Prinzessin ihren Vater vergeblich an, sie nicht dem Fremden auszuliefern. In der Hoffnung, ihre Liebe zu gewinnen, bietet Kalaf Turandot eine Herausforderung an: Falls sie bis zum Morgengrauen seinen Namen erfahren kann, soll er sein Leben verwirkt haben.

DRITTER AKT
In den Kaiserlichen Gärten hört Kalaf eine Proklamation: Bei Todesstrafe soll niemand in Peking schlafen, bis Turandot den Namen des Fremden erfahren hat. Kalaf erwartet einen Triumph seiner Liebe (“Nessun dorma!”), aber Ping, Pang und Pong versuchen ihn zu bestechen, damit er die Stadt verlässt. Als eine angsterfüllte Menge ihn mit Messern bedroht, um seinen Namen zu erfahren, schleppen Soldaten Liu und Timur herbei; Kalaf versucht die Meute davon zu überzeugen, dass sie sein Geheimnis nicht kennen. Als Turandot erscheint und dem benommenen Timur befiehlt zu reden, ruft Liu aus, dass sie als einzige die Identität des Fremden kenne und sie niemals preisgeben werde. Trotz Folter bleibt sie stumm. Turandot ist von solcher Standhaftigkeit beeindruckt und fragt Liu nach ihrem Beweggrund. “Die Liebe,” entegegnet das Mädchen (“Tanto amore segreto”). Als die Soldaten die Folter intensivieren, sagt Liu Turandot, dass auch sie die Freuden der Liebe kennenlernen werde (“Tu, che di gel sei cinta”); darauf ergreift sie einen Dolch und tötet sich selbst. Die Menge, die vor ihrem Geist Angst hat, formiert sich zu einer Beerdigungsprozession. Turandot, von ihren Dienern verschleiert, bleibt alleine zurück und konfrontiert Kalaf, der den Schleier fortreißt und sie leidenschaftlich küsst (“Principessa di morte!”). Als sie zum ersten Mal ihre Gefühle entdeckt, weint Turandot (“Del primo pianto”). Kalaf, der nun sicher ist, sie erobert zu haben, enthüllt ihr seine Identität.

Als sie wiederum vor dem Thron des Kaisers stehen, erklärt Turandot, dass sie nun den Namen des Fremden kenne: er sei Liebe. Der Hofstaat feiert die Kraft von Liebe und Leben.

Synopsis

Turandot

Atto I
Una piazza a Pechino. Un messaggero dichiara che la Principessa della Cina, Turandot, è pronta a sposare il primo principe che risponde ai suoi tre indovinelli. Se le risposte sono errate, il principe rischia la pena di morte. Il Principe della Persia tenta la fortuna, non ha la risposta giusta ed è condannato. I cittadini, affascinati, tentano di entrare nel palazzo per osservare l’esecuzione ma sono bloccati dalle guardie.
Il vecchio Timur si trova nel mezzo della baraonda e perde piede. Viene al suo soccorso la sua schiava, Liù che grida aiuto. Dal nulla, esce un principe sconosciuto per assisterla. Immediatamente, riconosce il padre nel vecchio Timur, un Re usurpato del suo trono. Timur racconta al figlio come Liù è l’unica ad essergli rimasta fedele. Il Principe le chiede perché, e lei risponde che è tutto a causa di un sorriso che lui le porse una volta dal palazzo.
Il Principe della Persia è condotto all’ergastolo. Appare Turandot sul podio ed il Principe sconosciuto se ne innamora a prima vista. Ignorando le proteste di Timur e di Liù, decide di suonare il gong per dichiararsi corteggiatore della Principessa. Appaiono Pang, Ping a Pong, cancelliere, fornitore e cuoco di corte che gli annunciano che diventare corteggiatore della Principessa garantirebbe una morte sicura. I loro argomenti non lo convincono ed il Principe sconosciuto suona il gong.
Atto II
Un padiglione nel palazzo. Ping, Pang e Pong sono pronti a tutto, sia un matrimonio, se il Principe sconosciuto vince, sia un funerale, se dovesse perdere. Si lamentano dello stato del loro paese e della crudeltà della loro Principessa e sperano nel matrimonio della despota che riporterà la serenità in Cina.
Al palazzo imperiale, la gente si prepara ad osservare il Principe sconosciuto mentre tenta di rispondere agli indovinelli. L’Imperatore stesso tenta si convincerlo a fuggire. Appare Turandot che sostiene di essere posseduta dallo spirito della sua antenata, la Principessa Lo-u-ling, uccisa da un Re nemico. Per vendicarla, Turandot ha giurato di non maritarsi mai.
Turandot pone i tre indovinelli, ed il principe sconosciuto risponde correttamente. Turandot prega l’Imperatore di non darla via ad uno sconosciuto, ma il padre le ricorda che la sua promessa è sacra. Il Principe sconosciuto decide di non voler sposare Turandot se lei non è d’accordo. Le dà un’opportunità di uscirsene: se lei riesce ad indovinare il suo nome prima dell’alba, potrà ucciderlo come gli altri. Turandot accetta la sfida.
Atto III
Nei giardini del palazzo. Turandot decreta che nessuno ha il diritto di dormire finché il nome del Principe sconosciuto non è scoperto. Ping, Pang e Pong tentano il Principe con donne, denaro e gloria per farlo parlare.
Un gruppo di guardie trascina Liù e Timur a palazzo. Liù è l’unica persona a conoscere il nome del Principe e Turandot assiste all’interrogatorio della schiava ed alla sua tortura. Liù si rifiuta di rivelare il nome del Principe insistendo che il suo amore per lui la rende forte. Liù annuncia a Turandot che anche lei un giorno s’innamorerà del Principe, poi si lancia su una spada e s’infilza il petto. Timur e la massa rimpiangono la poverina.
Il Principe strappa il velo di Turandot e la bacia. Questa, prima intimorita e confusa, poi finalmente innamorata si vergogna della sua perdita. Turandot chiede al Principe di allontanarsi e lui le dice il suo nome, Calàf. Turandot è di nuovo in controllo e ha la possibilità di uccidere Calàf.
Turandot annuncia al padre ed ai cittadini della Cina che ha scoperto il nome del Principe sconosciuto e che il suo nome è Amore.

Synopsis

Turandot

Primeiro Ato: Era uma vez, uma praça movimentada em Pequim
Um mandarim proclama que Turandot, princesa da China, irá casar-se com o príncipe que decifre os três enigmas que ela irá propor — contudo, a pena para a resposta incorreta é a morte. O Príncipe da Pérsia tentou ganhar a mão de Turandot e falhou; agora será executado. A multidão, sedenta de sangue, começa a dirigir-se ao palácio para assistir a execução, mas é impedida pelos guardas.
No meio da confusão, Timur, um velho, é derrubado. Sua jovem escrava, Liù, pede ajuda. De repente, um Príncipe Desconhecido emerge da multidão para ajudar a dupla. O príncipe instantaneamente reconhece o velho Timur, seu pai, de quem ele foi separado quando lhe usurparam seu reino. Timur explica que Liù foi a única súdita que continuou fiel a ele; ela o seguiu durante seu exílio para cuidá-lo. Quando o príncipe pergunta a Liù porque ela foi tão boa com seu pai, ela responde: “Porque um dia, do palácio, você me sorriu”.
O Príncipe da Pérsia é levado ao local de execução. A princesa Turandot aparece ante a multidão e o Príncipe Desconhecido apaixona-se por ela instantaneamente. Ignorando os pedidos de Liù e de seu pai, ele tenta golpear o gongo que o declararia um pretendente. De repente, três personagens misteriosas aparecem: Ping, Pang e Pong, que mantém respectivamente os cargos de Grande Chanceler, Provedor Geral e Cozinheiro Chefe. Eles dizem ao Príncipe Desconhecido que tentar a mão de Turandot é suicídio. Quando seus argumentos não funcionam, eles tentam mantê-lo distante do gongo utilizando de força física. Mas tudo em vão — o príncipe se libera e soa o gongo, aceitando o desafio de Turandot.
Segundo Ato: Um pavilhão no palácio
Ping, Pang e Pong estão prontos para qualquer coisa que suceda: um casamento, se o Príncipe Desconhecido responder os enigmas de Turandot, ou um funeral, se ele falhar. Eles lamentam o estado da atual China: as execuções são praxe e eles estão jogando suas vidas fora trabalhando para uma princesa sanguinolenta. Eles anseiam pelo dia em que Turandot se case e a paz retorne à China.
Em frente ao Palácio Imperial, uma multidão se reuniu para ver se o Príncipe Desconhecido vai responder os enigmas de Turandot. Aparece Turandot. Ela anuncia que tem encarnada a sua ancestral, a Princesa Lo-u-ling, uma governante casta e solteira que foi desafiada e assassinada por um rei conquistador. Para vingá-la, Turandot jurou nunca casar-se.
Turandot faz as três charadas e o príncipe responde a todas corretamente. Turandot implora ao Imperador que não dê sua mão a um estranho — mas ele a lembra que seu juramento é sagrado. O Príncipe Desconhecido anuncia que não quer casar-se com Turandot contra sua vontade. Ele oferece uma chance para a princesa escapar do casamento: se ela conseguir descobrir seu nome antes do nascer do sol, ele deixará que ela o mate. Turandot aceita o pacto.
Terceiro Ato: Aquela noite, no jardim do Palácio
Turandot declara que ninguém em Pequim deve dormir até que o nome do príncipe seja descoberto. Ping, Pang e Pong incitam o Príncipe Desconhecido a revelar o seu nome, oferecendo-lhe mulheres, tesouros e glória.
Um grupo de guardas da cidade aparecem, arrastando Liù e Timur com eles. Turandot se aproxima para testemunhar a tortura e interrogatório. Liù corajosamente declara que somente ela conhece o nome do príncipe, mas nunca vai dizê-lo. Os soldados torturam Liù, mas ela nega-se a revelar o nome, dizendo que o amor lhe dá forças. Liù também predica que Turandot vai acabar se apaixonando pelo príncipe. Então Liù agarra uma adaga do cinturão de um dos soldados e se mata. Timur, o Príncipe, e a multidão compadecem pela sua morte.
O Príncipe rasga o véu de Turandot e beija a princesa. Ela reage em medo e confusão, mas enquanto o sol levanta, ela cede a seu amor secreto por ele. Transformada, mas ainda envergonhada por sua derrota, Turandot implora ao príncipe que a deixe. Mas ao invés disso, ele revela seu nome: Calàf. O orgulho de Turandot reaparece; agora ela conhece o nome de Calàf e pode matá-lo. Aparentemente, ela vai seguir adiante e matar o príncipe.
Depois, dirigindo-se a seu pai e à multidão formada em frente ao Palácio Imperial, Turandot anuncia que descobriu o nome do estranho: é amor.

Synopsis

Turandot

作曲:ジャコモ・プッチーニ

台本:ジュゼッペ・アダーミ、レナート・シモーニ

初演:1926年、4月25日、ミラノ、スカラ座

第一幕

北京の紫禁城の外で、役人が勅令を読み上げる。「トゥーランドット姫との結婚を望む王子は、三つの謎に答えねばならぬ。答えられぬ者は死刑に処す」。求婚に失敗したペルシャの王子が、月の出とともに処刑されることになっている。見守る群衆の中に、若い奴隷の娘リューとその年老いた主、そしてカラフという若者がいた。カラフはその老人が、長いあいだ生き別れになっていた自分の父親で、戦争に負けて国を追われたかつてのダッタン王ティムールであることに気づく。ティムールが、自分に尽くしてくれるのはリューだけだと語る。カラフがそのわけを尋ねると、リューが「ずっと昔、王子のカラフ様が私に微笑みかけてくれたからです」と答える。群集は血を求めて叫んでいるが、月が昇ると突然恐ろしくなって静まり返る。ペルシャの王子が処刑のため引き出されると、群衆はトゥーランドット姫に助命を嘆願する。姫が現れ、さげすむような態度で処刑を命じる。王子の断末魔の叫び声を遠くに聞きながら、カラフは手の届かない存在である姫の美しさに心を射抜かれた。そして我こそはと、新たな求婚者が現れたことを知らせる銅鑼に歩み寄る。突然、トゥーランドット姫の廷臣のピンとパンとポンが出てきて、思いとどまらせようとする。ティムールとリューも涙ながらに、命を賭けることはないと引き留める(“Signore, ascolta!”「お聞きください、王子様」)。カラフはリューを慰めるが(“Non piangere, Liù”「泣くなリュー」)、銅鑼を鳴らし、トゥーランドット姫の名を呼ばわる。

第二幕

紫禁城の中。ピン、パン、ポンが、トゥーランドットの冷酷な統治を嘆き、愛が姫の心を虜にして、平和が戻ってくるようにと祈る。三人は穏やかな田舎暮らしの夢を語るが(三重唱“Ho una casa nell’Honan”)、トゥーランドット姫の問いと、求婚者の答えを聞きに集まってきた群衆のざわめきが聞こえてきて、現実に引き戻される。

老帝が現れ、カラフに考え直すよう忠告するが、彼は聞く耳を持たない。そこにトゥーランドットが現れる。そして、彼女の祖先であり絶世の美女だったロウ・リン姫が敵国の王子に拐かされて殺された顛末を語った。その仕返しに彼女は男の敵となり、誰のものにもならないと決めたのだ(“In questa reggia”「この宮殿の中で」)。カラフに向かってトゥーランドットは最初の問いを出す。「毎晩生まれ、夜明けとともに死ぬものは?」カラフは「希望」と答える。次の問いは、「炎のごとく赤く熱いが、炎ではないものは?」カラフは少し考えてから、「血潮」と答える。動揺しつつ、トゥーランドットは三つ目の謎を出す。「氷のごとく冷たいのに触れると火傷するものは?」張りつめた静寂を破ってカラフが勝ち誇ったように叫ぶ。「トゥーランドットだ!」群衆は歓びに湧きかえった。姫は父親に異国の男になど嫁がせないでほしいと懇願するが、聞き入れられない。姫の愛を勝ち取ろうと、今度はカラフがトゥーランドットに謎を出す。「夜明けまでに私の名がわかれば、この命を差し出しましょう」

第三幕

宮殿の庭園でカラフは布告が発せられるのを聞く。「トゥーランドット姫が異国の男の名を知るまで、北京の住民は誰も寝てはならぬ。違反者は死刑に処す」カラフは自分の勝利を確信している(“Nessun dorma!”「誰も寝てはならぬ」)。ピン、パン、ポンがやって来て、お宝をやるから北京から出て行ってくれと頼むが、カラフは拒否。恐れをなした群衆が名前を教えろとカラフを脅す。そこへ兵士たちがリューとティムールを捕らえて引き立ててきた。カラフは群衆に向かって、二人は何も知らないと信じさせようとする。トゥーランドットが現れ、ティムールに口を割らせようとするが、代わってリューが口を開き、自分だけがあの男の素性を知っているが、絶対に明かさないと言う。彼女は拷問を受けるが、沈黙を貫く。その一途な態度に心を動かされたトゥーランドットが、なぜそこまで耐えられるのかと問うと、リューは「愛ゆえに」と答える。兵士が拷問を激しくすると、リューはトゥーランドットに、姫もいつか愛の喜びを知るでしょう、と告げる(“Tu, che di gel sei cinta”「氷のような姫君の心も」)。そして短剣を奪い自害して果てる。群衆は葬列となって、庭園から遺体を運び去っていった。カラフとふたりきりになったトゥーランドットは、彼と向き合う。カラフは突然彼女の唇を奪った(“Principessa di morte!”)。生まれて初めて感情というものを知ったトゥーランドットは涙を流す。彼女の心を勝ち得た自信を持つと、カラフは自分の素性を明かす。

皇帝の玉座の前で、トゥーランドットは異国人の名を知ったと宣言する。「その人の名は愛!」