2014-15 Season Buy Tickets

Synopsis

The Magic Flute

A mythical land between the sun and the moon. Three ladies in the service of the Queen of the Night save Prince Tamino from a serpent. When they leave to tell the queen, the birdcatcher Papageno appears (“I’m Papageno”). He boasts to Tamino that it was he who killed the creature. The ladies return to give Tamino a portrait of the queen’s daughter, Pamina, who they say has been enslaved by the evil Sarastro. Tamino immediately falls in love with the girl’s picture (“This portrait’s beauty”). The queen, appearing in a burst of thunder, tells Tamino about the loss of her daughter and commands him to rescue her (“My fate is grief”). The ladies give a magic flute to Tamino and silver bells to Papageno to ensure their safety on the journey and appoint three spirits to guide them (Quintet: “Hm! hm! hm! hm!”).

Sarastro’s slave Monostatos pursues Pamina but is frightened away by Papageno. The birdcatcher tells Pamina that Tamino loves her and is on his way to save her. Led by the three spirits to the temple of Sarastro, Tamino learns from a high priest that it is the Queen, not Sarastro, who is evil. Hearing that Pamina is safe, Tamino charms the wild animals with his flute, then rushes off to follow the sound of Papageno’s pipes. Monostatos and his men chase Papageno and Pamina but are left helpless when Papageno plays his magic bells. Sarastro enters in great ceremony. He punishes Monostatos and promises Pamina that he will eventually set her free. Pamina catches a glimpse of Tamino, who is led into the temple with Papageno.

Sarastro tells the priests that Tamino will undergo initiation rites (“O Isis and Osiris”). Monostatos tries to kiss the sleeping Pamina (“Men were born to be great lovers”) but is surprised by the appearance of the Queen of the Night. The Queen gives her daughter a dagger and orders her to murder Sarastro (“Here in my heart, Hell’s bitterness”).

Sarastro finds the desperate Pamina and consoles her, explaining that he is not interested in vengeance (“Within our sacred temple”). Tamino and Papageno are told by a priest that they must remain silent and are not allowed to eat, a vow that Papageno immediately breaks when he takes a glass of water from a flirtatious old lady. When he asks her name, the old lady vanishes. The three spirits appear to guide Tamino through the rest of his journey and to tell Papageno to be quiet. Tamino remains silent even when Pamina appears. Misunderstanding his vow for coldness, she is heartbroken (“Now my heart is filled with sadness”).

The priests inform Tamino that he has only two more trials to complete his initiation. Papageno, who has given up on entering the brotherhood, longs for a wife instead (“A cuddly wife or sweetheart”). He eventually settles for the old lady. When he promises to be faithful she turns into a beautiful young Papagena but immediately disappears.

Pamina and Tamino are reunited and face the ordeals of water and fire together, protected by the magic flute.

Papageno tries to hang himself on a tree but is saved by the three spirits, who remind him that if he uses his magic bells he will find true happiness. When he plays the bells, Papagena appears and the two start making family plans (Duet: “Pa-pa-pa-pageno!”). The Queen of the Night, her three ladies, and Monostatos attack the temple but are defeated and banished. Sarastro blesses Pamina and Tamino as all join in hailing the triumph of courage, virtue, and wisdom.

Synopsis

The Magic Flute

Tres damas a servicio de la Reina de la Noche salvan al débil Príncipe Tamino de una serpiente (“¡Una Serpiente!, ¡Un Monstruo!”). Cuando se van para contárselo a la reina, Papageno, el cazador de pájaros, llega jactándose ante Tamino de haber matado a la criatura (“Yo soy Papageno”). Las damas vuelven para darle a Tamino un retrato de Pamina, hija de la reina. Le dicen que Pamina es esclava del malvado Sarastro, y aprovechan para poner un candado en la boca de Papageno por sus mentiras. Al ver el retrato, Tamino se enamora del rostro de Pamina (“La belleza de este retrato”). La reina, que aparece anunciada por truenos, lamenta la pérdida de su hija; le encarga a Tamino la misión de salvar a Pamina. Además de designar tres espíritus para guiarlos, las damas entregan una flauta mágica a Tamino y unas campanillas de plata a Papageno, a fin de protegerlos, (“¡Mm! ¡Mm! ¡Mm! ¡Mm!”).

Monostatos, esclavo de Sarastro, persigue a Pamina (“¡No te atreverás a escapar!”); pero Papageno lo asusta con sus plumas. Papageno le revela a Pamina que Tamino la ama y quiere salvarla. Conducidos por los tres espíritus hacia el Templo de Sarastro, un sumo sacerdote le dice a Tamino que es la reina, y no Sarastro, la malévola. Cuando descubre que Pamina está a salvo, Tamino encanta a los animales con su flauta y rápidamente sigue los sonidos de la flauta de pan de Papageno. Monostatos y sus secuaces persiguen a Papageno y a Pamina, pero quedan indefensos con las campanillas mágicas de Papageno. Sarastro, entrando con gran ceremonia (“Larga vida a Sarastro“), castiga a Monostatos y promete liberar a Pamina, quien queda encantada al ver a Tamino mientras es conducido al templo junto con Papageno. Sarastro avisa a los sacerdotes que Tamino va ser iniciado (“O Isis y Osiris”). Monostatos intenta besar a Pamina que está dormida, (“Los hombres nacieron para ser grandes amantes”), pero la Reina de la Noche lo descubre y lo echa. Le entrega un puñal a su hija para que mate a Sarastro (“Aquí, en mi corazón, la amargura del infierno”)

Sarastro confronta y consuela a Pamina, quien llora (“Dentro de nuestro sagrado templo”). Un sacerdote dice a Tamino y a Papageno que deben hacer ayuno y estar en silencio; pero Papageno rompe su voto casi de inmediato, al aceptar un vaso con agua ofrecido por una vieja coqueta. La vieja desaparece cuando él le pregunta su nombre. Los tres espíritus surgen para guiar a Tamino en el resto de su jornada, y para decirle a Papageno que se quede quieto. Tamino sigue callado, aún cuando Pamina sale a su encuentro, lo cual rompe el corazón de ella, que no puede comprender su reticencia. (“Ahora mi corazón esta lleno de tristeza”). Los sacerdotes informan a Tamino de que sólo le faltan dos pruebas más para completar su iniciación. (“¿Por qué, amor mío, debemos separarnos?”). Papageno desea una joven esposa, pero se contenta con la vieja. Cuando él promete fidelidad, ella se convierte en una joven Papagena y en seguida se esfuma.

Después de muchos peligros, Pamina y Tamino se encuentran una vez más y juntos enfrentan las duras pruebas de agua y fuego, protegidos por la flauta mágica. Los espíritus salvan a Papageno de una tentativa de suicidio, recordándole que use sus campanillas mágicas para encontrar la verdadera felicidad. Al hacerlo, Papagena regresa y los dos hacen planes para el futuro y se mudan para un nido de pájaros (“Pa-pa-pa...”). La Reina de la Noche, sus tres damas y Monostatos atacan al templo, pero son vencidos y desterrados. Sarastro se reúne con Pamina y Tamino mientras el pueblo aclama a Isis, Osiris, y al triunfo del valor, la integridad y la sabiduría.


Synopsis

The Magic Flute

Trois dames au service de la Reine de la Nuit sauvent le prince Tamino qui s’évanouit à la vue d’une serpent (« A serpent ! A monster ! »). Lorsqu’elles partent pour prévenir la reine, l’oiseleur Papageno surgit et se vante d’avoir tué la créature (« I’m Papageno »). Les dames reviennent pour donner à Tamino un portrait de la fille de la reine, Pamina, qui, disent-elles, est prisonnière du démon Sarastro et mettent un cadenas sur la bouche de Papageno pour le punir de ses mensonges. Tamino tombe amoureux du visage de Pamina tel qu’il apparaît sur le portrait. (« This portrait’s beauty ») La reine, apparaissant dans un roulement de tonnerre, pleure la perte de sa fille ; elle charge Tamino d’aller secourir Pamina (« My fate is grief »). Les trois dames donnent une flûte enchantée à Tamino et des clochettes d’argent à Papageno afin d’assurer leur sécurité, désignant trois esprits pour les guider (« Hm ! hm ! hm ! hm ! »).

Monostatos, l’esclave de Sarastro poursuit Pamina (« You will not dare escape ») mais est effrayé par Papageno couvert de plumes, qui dit à Pamina que Tamino l’aime et a l’intention de la sauver. Guidé par les trois esprits vers Temple de Sarastro, Tamino apprend par l’intermédiaire d’un grand prêtre que c’est la reine et non pas Sarastro qui est mauvais. En apprenant que Pamina est saine et sauve, Tamino charme les animaux à l’aide de sa flûte avant de quitter la scène en courant, attiré par le son de la flûte de Papageno. Monostatos et ses complices poursuivent Papageno et Pamina mais sont impuissants devant les cloches magiques de Papageno. Sarastro, entrant en grande pompe, (« Long Life to Sarastro » promet une liberté prochaine à Pamina et punit Monostatos. Pamina est enchantée à la vue de Tamino qui est conduit à l’intérieur du temple avec Papageno. Sarastro annonce à ses prêtres que Tamino se soumettra aux rites initiatiques (« O Isis and Osiris »). Monostatos essaie d’embrasser Pamina endormie (« Men were born to be great lovers »). Il est découvert par la Reine de la Nuit, qui le renvoie. Elle confie à sa fille un poignard avec lequel assassiner Sarastro (« Here in my heart, Hell’s bitterness »).

Pamina en pleurs fait face à Sarastro qui la console (« Within our sacred temple »). Un prêtre indique à Tamino et Papageno qu’ils doivent rester silencieux et s’abstenir de manger, vœu que Papageno brise immédiatement en acceptant un verre d’eau de la part d’une vieille dame qui tente de le séduire. La vieille dame disparaît au moment où il lui demande son nom. Les trois esprits apparaissent pour guider Tamino à travers le reste de son voyage et dire à Papageno de se taire. Tamino reste silencieux même lorsque Pamina apparaît, ce qui lui brise le cœur puisqu’elle ne peut comprendre sa réticence (« Now my heart is filled with sadness »). Les prêtres informent Tamino qu’il ne lui reste plus que deux épreuves pour compléter son initiation (« Why, beloved, must we part ? »). Papageno rêve d’une tendre épouse mais se résigne à rester avec la vieille dame. Lorsqu’il lui promet d’être fidèle, elle se transforme en une jeune Paganena mais qui disparaît bientôt.

Après avoir affronté de nombreux dangers, Pamina et Tamino sont réunis et passent l’épreuve de l’eau et du feu, protégés par la flûte enchantée. Papageno est sauvé d’une tentative de suicide par les esprits qui lui rappellent que s’il utilise ses clochettes magiques il trouvera le vrai bonheur. Lorsqu’il le fait, Papagena apparaît et tous deux font des plans d’avenir avant de prendre place dans un nid d’oiseaux (« Pa-pa-pa… »). La Reine de la Nuit, ses trois dames et Monostatos attaquent le temple mais sont vaincus et chassés. Sarastro rejoint Pamina et Tamino alors que le peuple rend hommage à Isis, Osiris et au triomphe du courage, de la vertu et de la sagesse.


Synopsis

The Magic Flute

ERSTER AKT. Drei Hofdamen der Königin der Nacht retten den in Ohnmacht gefallenen Prinzen Tamino vor einer Riesenschlange (“A serpent! A monster!”). Als sie davoneilen, um der Königin davon zu berichten, hüpft der Vogelfänger Papageno herbei und brüstet sich gegenüber Tamino, dass er die Schlange erlegt habe (“I’m Papageno”). Die Damen kehren zurück und schenken Tamino ein Bildnis der Tochter der Königin, Pamina, von der sie behaupten, dass sie eine Gefangene des bösen Sarastro sei. Papageno verschließen sie den Mund mit einem Vorhängeschloss, um ihn für seine Lüge zu bestrafen. Tamino verliebt sich auf der Stelle in Paminas Gesicht auf dem Porträt („This portrait’s beauty“). Die Königin erscheint unter Donnerhall und beklagt den Verlust ihrer Tochter; sie beauftragt Tamino, Pamina zu retten („My fate is grief“). Die Damen schenken Tamino eine Zauberflöte und Papageno ein magisches Glockenspiel, um sie zu beschützen, und ernennen drei Knaben zu ihren Begleitern (“Hm! hm! hm! hm!”).

Sarastros Sklave Monostatos bedrängt Pamina (“You will not dare escape”), wird aber von Papageno und seinem Federkleid abgeschreckt. Dieser berichtet Pamina von Taminos Liebe und von seinem Entschluss, sie zu retten. Von den drei Knaben zum Tempel des Sarastro geleitet, erfährt Tamino von einem Hohepriester, dass es die Königin der Nacht selbst und nicht Sarastro ist, der böse ist. Als er erfährt, dass Pamina in Sicherheit ist, verzaubert er mit seiner Flöte die Tiere und eilt dem Klang von Papagenos Glockenspiel nach. Monostatos und seine Schergen verfolgen Papageno und Pamino, werden aber von Papagenos Glockenspiel verzaubert. Sarastro erscheint mit seinem Gefolge (“Long life to Sarastro”), verspricht Pamina, dass sie eines Tages frei sein werde, und bestraft Monostatos. Pamina ist vom Anblick Taminos entzückt, der mit Papageno in den Tempel geführt wird.

ZWEITER AKT. Sarastro teilt seinen Priestern mit, dass Tamino sich dem Initiationsritus unterziehen wird („O Isis and Osiris“). Monostatos versucht, die schlafende Pamina zu küssen (“Men were born to be great lovers”). Die Königin der Nacht ertappt ihn und entlässt ihn. Sie übergibt ihrer Tochter einen Dolch, mit dem sie Sarastro ermorden soll („Here in my heart, Hell’s bitterness“).

Die weinende Pamina wird von Sarastro entdeckt und getröstet („Within our sacred temple“). Ein Priester nimmt Tamino und Papageno ein Gelübde ab, zu schweigen und zu fasten – ein Schwur, den Papageno sofort bricht, als er ein Glas Wasser von einer lustigen Alten annimmt. Sie verschwindet jedoch, als er sie nach ihrem Namen fragt. Die drei Knaben erscheinen, um Tamino auf dem Rest seines Weges zu begleiten und um Papageno zum Schweigen zu ermahnen. Tamino bleibt sogar standfest, als Pamina erscheint, und bricht ihr damit fast das Herz: Sie kann sein Schweigen nicht verstehen („Now my heart is filled with sadness“). Die Priester informieren Tamino, dass er nur noch zwei Prüfungen zu bestehen hat (“Why, beloved, must we part?”). Papageno sehnt sich nach einer lieben Gefährtin, gibt sich aber mit der Alten zufrieden. Als er ihr verspricht, treu zu sein, verwandelt sie sich in eine junge Papagena, verschwindet aber bald darauf wieder.

Nach vielen Abenteuern treffen sich Pamina und Tamino wieder und wandeln gemeinsam durch die Prüfungen des Wassers und des Feuers, wobei sie die Zauberflöte beschützt. Papageno wird von den Knaben von einem Selbstmordversuch abgehalten, die ihn daran erinnern, dass er das Glück finden wird, wenn er sein Glockenspiel erklingen lässt. Als er dies tut, erscheint Papagena, und die zwei planen ihre Zukunft und ziehen gemeinsam in ein Vogelnest (“Pa-pa-pa…”). Die Königin der Nacht, ihre drei Damen und Monostatos greifen den Tempel an, werden aber besiegt und verbannt. Sarastro gesellt sich zu Pamina und Tamino, während die Menge Isis und Osiris besingt und den Triumph von Mut, Tugend und Weisheit bejubelt.

Synopsis

The Magic Flute

Tre donne al servizio della Regina della Notte salvano il Principe Tamino dal serpente (“Un serpente! Un mostro!”). Quando si recano dalla regina per raccontarle il fatto, l’uccello Papageno irrompe e racconta di esser stato lui ad uccidere la creatura (“Son Papageno”). Arrivano le donne per regalare a Tamino il ritratto della figlia della regina, Pamina, e gli raccontano che questa è schiava del malefico Sarastro. Poi chiudono il becco a Papageno in modo che questo non possa più parlare. Tamino s’innamora del viso ritratto di Pamina (“La bellezza di questo ritratto”). La regina appare in un fracasso di tuoni e si lamenta della perdita di sua figlia; impiega Tamino a salvare Pamina (“il mio destino è il dolore”). Le donne regalano a Tamino un flauto magico e campanelle d’argento a Papageno per garantire la sua sicurezza, determinando tre spiriti per guidarli (“Hm! Hm!Hm!hm!”).

Lo schiavo di Sarastro, Monostatos, insegue Pamina (“Non oserai scappare”) ma è spaventato da un Papageno impiumato, che annuncia a Pamina che Tamino è innamorato di lei e che la salverà. Condotto dai tre spiriti al tempio di Sarastro, Tamino incontra l’oracolo che gli spiega che la vera malefica è la regina della notte e non Sarastro. Convinto che Pamina sia sana e salva, Tamino incanta l’oracolo con il suo flauto magico e poi segue il suono delle campane di Papageno. Monostatos e la sua corte inseguono Pamina e Papageno ma sono incantati dalle campane di quest’ultimo. Sarastro entra in magna pompa (“Lunga vita a Sarastro”) e promette a Pamina di rilasciarla per poi punire Monostatos. Pamina è incantata alla vista di Tamino, che penetra il tempio con Papageno. Sarastro annuncia ai preti che Tamino subirà i riti d’iniziazione (“O Isis e Osiris”). Monostatos tenta di baciare Pamina (“Gli uomini son nati per essere dei grandi amanti”). È scoperto dalla regina della Notte che lo scaccia. Poi porge un pugnale alla figlia e le chiede di uccidere Sarastro (“Qui nel mio cuore, l’inferno è amaro”).

Pamina in lacrime è consolata da Sarastro (“Nel nostro tempio sacro”). Un prete annuncia a Tamino e Papageno che non possono né mangiare né bere, un digiuno che Papageno rompe quando una vecchia donna gli porge un bicchiere d’acqua. La donna sparisce quando Papageno le chiede il suo nome. I tre spiriti riappaiono per condurre Tamino e chiedono a Papageno di non parlare. Tamino rimane in silenzio anche quando appare Pamina. Pamina è devastata e non capisce questo silenzio (“Il mio cuore è pieno di dolore”). I preti annunciano a Tamino che gli mancano due tappe per terminare l’iniziazione (“Perché, amato, dobbiam lasciarci?”). Papageno desidera una bella donna, ma si accontenta della vecchia. Quando le promette di essere fedele, questa si trasforma in una bella Papagena e poi scompare.

Dopo molti pericoli, Tamino e Pamina sono riuniti e si difendono contro l’acqua e il fuoco con il flauto magico. Gli spiriti salvano Papageno dal suicidio e gli ricordano che se usa le sue campane magiche, troverà la felicità. Quando le suona, Papagena riappare e i due decidono di andare a vivere insieme in un nido d’amore (“Pa-pa-pa…”). La regina della notte, le sue tre donne, e Mononstatos attaccano il tempio ma sono sconfitti e banditi. Sarastro si aggrega a Pamina e Tamino ed insieme celebrano Isis, Orisis ed il trionfo del coraggio, la virtù e la saggezza.

Synopsis

The Magic Flute

Três damas à serviço da Rainha da Noite salvam o débil Príncipe Tamino de uma serpente (Uma Serpente! Um Monstro!). Ao saírem para contá-lo à rainha, Papageno, o passarinheiro, chega gabando-se com Tamino de ter matado a criatura (“Eu Sou Papageno”). As damas voltam e entregam à Tamino um retrato de Pamina, filha da rainha, que dizem estar escravizada pelo maldoso Sarastro. Elas aproveitam para colocar um cadeado na boca de Papageno por mentir. Tamino apaixona-se pelo rosto de Pamina no retrato (“A beleza deste retrato”). A rainha aparece anunciada por trovões e lamenta a perda de sua filha; ela delega à Tamino a missão de salvar Pamina. As damas dão uma flauta mágica à Tamino e e um carrilhão de sininhos de prata à Papageno para protegê-los, além de designar três espíritos para guiá-los (“Mm! Mm! Mm! Mm!”).

Monostatos, escravo de Sarastro, persegue Pamina (“Você não ousará escapar!”), mas Papageno o assusta com suas plumagem. Papageno revela à Pamina que Tamino a ama e intende salvá-la. Guiados pelos três espíritos ao Templo de Sarastro, Tamino é alertado por um sumo sacerdote que é a rainha, e não Sarastro, quem é malvada. Ao descobrir que Pamina a salvo, Tamino encanta os animais com sua flauta, e depois sai seguindo os apitos da siringe de Papageno. Monostatos e seus capangas caçam Papageno e Pamina mas ficam inerme com o carrilhão mágico Papageno. Sarastro, ingressando numa austera cerimônia (“Longa vida a Sarastro“), castiga Monostatos e promete libertar Pamina. Ao vislumbrar Tamino, guiado ao templo juntamente com Papageno, Pamina fica encantada. Sarastro avisa aos sacerdotes que Tamino será iniciado (“O Ísis e Osíris”). Monostatos tenta beijar a adormecida Pamina (“Os homens nasceram para ser grandes amantes”), mas a Rainha da Noite o descobre e o expulsa. Ela dá à sua filha uma adaga para que mate Sarastro (“Aqui em meu coração, o amargo do inferno”).

Enquanto chora, Pamina é confrontada e consolada por Sarastro (“Dentro de nosso templo sagrado”). Um sacerdote ordena que Tamino e Papageno façam jejum e votos de silêncio, um voto que Papageno imediatamente quebra ao aceitar um copo com água de uma senhora namoradora. A velha desaparece quando ele indaga seu nome. Os três espíritos aparecem para guiar Tamino no resto de sua jornada e para dizer à Papageno que fique quieto. Tamino continua calado mesmo quando Pamina vem a seu encontro, o que acaba quebrando o coração dela que não compreende suas reservas (“Agora meu coração está cheio de tristeza”). Os sacerdotes informam à Tamino que ele tem apenas outros dois desafios para completar sua iniciação (Por quê, meu amor, devemos separar-nos?”). Papageno deseja uma esposa ideal, mas acaba contentando-se com a velha. Quando promete fidelidade, ela se converte em uma jovem Papagena e logo desaparece.

Depois de muitas provações, Pamina e Tamino se encontram outra vez e enfrentam juntos as árduas provas de água e fogo, protegidos pela flauta mágica. Os espíritos salvam Papageno de uma tentativa de suicídio lembrando-lhe de usar seu carrilhão mágico para encontrar a felicidade verdadeira. Ao tocá-lo, Papagena aparece; os dois planejam o futuro e mudam-se para um ninho de pássaros (“Pa-pa-pa...”). A Rainha da Noite, suas três damas e Monostatos atacam o templo, mas são vencidos e banidos. Sarastro reúne-se com Pamina e Tamino enquanto a multidão saúda Ísis, Osíris, e o triunfo da coragem, integridade e sabedoria


Synopsis

The Magic Flute

Три дамы, феи Царицы ночи, спасают падающего в обморок принца Тамино от змея (увертюра: A serpent! A monster! «Змей, монстр!»). Когда феи удаляются, чтобы все рассказать Царице, появляется птицелов Папагено. Он хвалится принцу, что это он сразил чудовище (I’m Papageno, «Я Папагено птицелов»). Феи возвращаются, чтобы передать Тамино портрет Памины, дочери Царицы. Они говорят, что Памину похитил злой Зарастро. В наказание за ложь они запирают губы Папагено на замок. Тамино влюбляется в изображение Памины на портрете (This portrait’s beauty, «Какой чарующий портрет»). Гремит гром и появляется Царица ночи. Она горюет о потери дочери и поручает Тамино спасти Памину (My fate is grief, «Мне суждено горевать»). Три дамы вручают Тамино волшебную флейту, а Папагено — серебряные колокольчики. Проводниками для Тамино и Папагено будут три духа (квинтет: Hm! hm! hm! hm! «Гм! Гм! Гм! Гм!»).
Моностатос, раб Зарастро, преследует Памину (дуэт: You will not dare escape, «Ты не смеешь бежать»), но затем спасается бегством, испуганный покрытым перьями Папагено. Папагено сообщает Памине, что в нее влюблен Тамино, который уже спешит ей на помощь. Три духа приводят Тамино в храм Зарастро. Верховный жрец сообщает, что это Царица, а не Зарастро выступает за силы зла. Узнав, что Памина в безопасности, Тамино очаровывает зверей звуками волшебной флейты и спешит на звуки дудочки Папагено. Моностатос и его приспешники преследуют Папагено и Памину, но их останавливают звуки волшебных колокольчиков Папагено. Торжественно появляется Зарастро (хор: Long life to Sarastro, «Да здравствует Зарастро!»). Он обещает освободить Памину и наказать Моностатоса. Мельком увидев Тамино, которого ведут в храм вместе с Папагено, Памина очарована молодым принцем.
Зарастро велит своим жрецам провести для Тамино обряд инициации (O Isis and Osiris, «Свой храм, Изида и Озирис»). Моностатос пытается поцеловать спящую Памину (Men were born to be great lovers, «Мужчины созданы, чтобы быть прекрасными любовниками»). Его застает Царица ночи. Она прогоняет Моностатоса. Царица ночи вручает своей дочери кинжал, которым Памина должна убить Зарастро (Here in my heart, Hell’s bitterness, « В груди моей пылает жажда мести»).
Появляется разгневанный Зарастро, который затем утешает плачущую Памину (Within our sacred temple, «Вражда и месть нам чужды»). Жрец налагает на Тамино и Папагено обет молчания и воздержания от еды и питья. Папагено немедленно нарушает эту клятву и берет у заигрывающей с ним старухи стакан воды. Когда он спрашивает ее имя, старуха исчезает. Появляются три духа, чтобы провести Тамино до конца пути. Он велят Папагено хранить молчание. Тамино молчит, даже когда появляется Памина. Памина очень огорчается этим, она не может понять, почему он молчит (Now my heart is filled with sadness, «Все прошло»).

Synopsis

The Magic Flute

魔笛

作曲:ヴォルフガング・アマデウス・モーツァルト
台本:エマヌエル・シカネーダー
初演:1791年9月30日、ウィーン、ヴィーデン劇場
第一幕
太陽と月の間にある架空の世界。夜の女王に仕える三人の侍女が、大蛇に襲われ気を失った王子タミーノを助ける。三 人がいなくなると、鳥刺しのパパゲーノが飛び込んでくる。彼は王子に向かって、自分は鳥を捕まえて、それと引き換えに食べ物や飲み物をもらっている、そし て大蛇を殺したのは自分だと自慢する。侍女たちが戻ってきて、タミーノ王子に女王の娘パミーナの肖像画を見せ、姫は邪悪なザラストロによって幽閉されてい ると伝える。そしてパパゲーノには嘘をついた罰として、口に南京錠をかける。タミーノ王子はパミーナの肖像に一目ぼれする(“Dies Bildnis ist bezaubernd schön” 「何と美しい絵姿」)。雷鳴の轟きとともに夜の女王が現れ、娘を失ったことを嘆き、タミーノ王子に救い出してくれるよう訴える(“Zum Leiden bin ich auserkoren” 「私は苦しむために選び出された者」)。侍女たちは王子に道中の安全を守る魔法の笛を渡す。供をすることになったパパゲーノは銀の魔法の鈴をもらう。さらに三人の精霊が彼らに付き添うこととなる。
ザラストロの館では、奴隷のモノスタトスがパミーナを追いかけ回している。そこに鳥の羽根を身にまとったパパゲーノが現れたのでモノスタトスはびっくりして逃げ出す。パパゲーノはパミーナ姫に彼女を愛するタミーノ王子が助けに向かっていることを伝える(二重唱“Bei Männern, welche Liebe fühlen” 「愛を感じる男には」)。
ザラストロの神殿に通されたタミーノ王子は、高僧より、邪悪なのは夜の女王のほうであってザラストロではないこ と、パミーナ姫は安全であることを知らされる。王子が、この笛が姫の元へ導いてくれますようにと願いながら魔笛を吹くと、動物たちがその音色にうっとりと 聴き惚れる。パパゲーノの鳥追いの笛の音を耳にすると、王子はそちらへ走り去る。モノスタトスとその手下はパパゲーノとパミーナ姫を追いかけているが、パ パゲーノが魔法の鈴を鳴らすと手も足も出なくなる。儀式に現れたザラストロは、パミーナに最後には必ず自由にすることを約束し、モノスタトスには罰を与え る。束の間、王子と対面したパミーナはすっかり魅了される。彼はパパゲーノとともに神殿に案内されていった。
第二幕
ザラストロが僧侶たちに、タミーノ王子に試練を与えると告げる(“O Isis und Osiris”「イシスとオシリスよ」)。パパゲーノと王子は“無言の行”を課せられる。三人の侍女が現れて難なくパパゲーノを脱落させるが、王子は少しも揺らがない。
モノスタトスが、眠っているパミーナにキスしようと近寄るが(“Alles fühlt der Liebe Freuden”「誰でも愛の喜びを感じる」)、夜の女王が登場して追い払う。女王は娘に短剣を手渡し、ザラストロを殺すよう命じる(“Der Hölle Rache”「復讐の炎は地獄のように心に燃え」)。ひとりになったパミーナは涙に暮れるが、ザラストロに会って慰められる。(“In diesen heil’gen Hallen”「この聖なる殿堂では」)。
次の試練である断食の誓いも早々に破ってしまったパパゲーノは、軽薄な老婆といちゃつく。しかし名前を尋ねると老婆は忽然と姿を消す。一方、ひたすら無言の行を続けるタミーノ王子。沈黙の理由を知らないパミーナは傷つく(“Ach, ich fühl’s, es ist verschwunden” 「ああ、私にはわかる、消え失せてしまったことが」)。
僧侶が、タミーノに残された試練はあと二つだけと伝える。すでに誓いを破ってしまったパパゲーノは次の試練を受ける資格がない。かわいい女房がほしいと訴えるパパゲーノだが(“Ein Mädchen oder Weibchen”「恋人か女房がいたら」)、結局は老婆で我慢することにする。ところが彼が忠誠を誓うと、老婆は若いパパゲーナに変身してから姿を消す。
パミーナは絶望のあまり自殺しようとするが、三人の精霊が思いとどまらせる。彼女はタミーノ王子を見つけると、魔笛の力に守られながら、ふたりで“水”と“火”の試練を乗り越える。
パパゲーノも自殺しようとするが、三人の精霊が現れ、魔法の鈴を使えば幸せが訪れると伝える。パパゲーノが鈴を鳴らすと、パパゲーナが現れる(二重唱“Pa-pa-pa-pagena! Pa-pa-pa-pageno!”「パパパ」)。
夜の女王、三人の侍女、そしてモノスタトスが神殿を襲撃するが、あえなく敗れて追放される。ザラストロ、パミーナ姫、タミーノ王子は皆と一緒にイシスとオシリスを讃え、勇気、徳、知恵の勝利を祝う。