Synopsis

La Cenerentola

Act I
The fairy-tale past. In the run-down castle of Don Magnifico, his daughters Clorinda and Tisbe are in the middle of one of their usual arguments. Their stepsister Angelina, called Cenerentola, who serves as the family maid, sings her favorite song about a king who married a common girl (“Una volta c’era un rè”). There is a knock on the door and Alidoro, tutor to the prince Don Ramiro, enters, dressed as a beggar. The stepsisters want to send him away, but Cenerentola gives him bread and coffee. Courtiers arrive to announce that Ramiro will soon pay a visit: he is looking for the most beautiful girl in the land and will hold a ball to choose his bride. Magnifico hopes that it will be one of the stepsisters: marriage to a wealthy man is the only way to save the family fortune. When the room is empty, Ramiro enters alone, dressed in his servant’s clothes so he can freely observe the prospective brides. Alidoro has told him that there is a girl in the house worthy to be a princess, and Ramiro is determined to find out who she is. Cenerentola returns and is startled by the presence of a stranger. The two are immediately attracted to each other (Duet: “Un soave non so che”). He asks her who she is, and Cenerentola stammers a confused explanation, then runs away. Finally, the “prince” arrives—in fact Ramiro’s valet, Dandini, in disguise. To Ramiro’s amusement, Magnifico, Clorinda, and Tisbe fall over themselves flattering this prince, who invites them to the ball. Cenerentola asks to be taken along but Magnifico refuses (Quintet: “Signor, una parola”). Ramiro notes how badly Cenerentola is treated. Alidoro reenters with information that there is a third daughter in the house but Magnifico claims she has died. Left alone with Cenerentola, Alidoro tells her he will take her to the ball and explains that God will reward her good heart (“Là del ciel nell’arcano profondo”).

At Ramiro’s country house, Dandini shares with the prince his negative opinion of the two sisters. But both men are confused, since Alidoro has spoken well of one of Magnifico’s daughters. Clorinda and Tisbe appear again, having followed Dandini who still poses as the prince. When he offers Ramiro as a husband to the sister the prince does not marry, they are outraged at the idea of marrying a servant. Alidoro enters with a beautiful unknown lady who strangely resembles Cenerentola. Unable to make sense of the situation, they all sit down to supper, feeling as if they are in a dream.

Act II
Magnifico fears that the arrival of the stranger could ruin his daughters’ chances to marry the prince (“Sia qualunque delle figlie”). Cenerentola, tired of being pursued by Dandini, tells him that she is in love with his servant. Overhearing this, Ramiro is overjoyed and steps forward. Cenerentola, however, tells him that she will return home and doesn’t want him to follow her. If he really cares for her, she says, he will find her. The prince resolves to win the mysterious girl (“Sì, ritrovarla io giuro”).

Meanwhile Magnifico, who still thinks that Dandini is the prince, confronts him, insisting that he decide which of his daughters he will marry. Dandini first advises him to be patient, then reveals that he is in fact the prince’s servant (Duet: “Un segreto d’importanza”). Magnifico is furious.

Magnifico and the sisters return home in a bad mood and order Cenerentola, again in rags, to prepare supper. During a thunderstorm, Alidoro arranges for Ramiro’s carriage to break down in front of Magnifico’s castle so that the prince has to take refuge inside. Cenerentola and Ramiro recognize each other as the various parties comment on the situation (Sextet: “Siete voi?”). When Ramiro threatens Magnifico and his daughters who are unwilling to accept defeat, Cenerentola asks him to forgive them.

At the prince’s palace, Ramiro and Cenerentola celebrate their wedding. Magnifico tries to win the favor of the new princess, but she asks only to be acknowledged at last as his daughter. Born to misfortune, she has seen her life change and invites her family to join her, declaring that the days of sitting by the fire are over (“Non più mesta”).

Synopsis

La Cenerentola

Acto I
En el pasado de los cuentos de hadas. En el decrépito castillo de Don Magnífico, sus hijas Clorinda y Tisbe están inmersas en una de sus habituales discusiones. Su hermanastra Angelina, a quien llaman Cenicienta y hace de doncella de la familia, está cantando una de sus canciones favoritas sobre un rey que se casa con una muchacha normal y corriente (“Una volta c’era un rè”). Llaman a la puerta y entra, disfrazado de mendigo, Alidoro, tutor del príncipe Don Ramiro. Las hermanastras lo quieren echar, pero Cenicienta le da pan y café. Llegan los cortesanos para anunciar la inminente visita de Ramiro: está buscando a la muchacha más hermosa del reino y va a celebrar un baile para elegir esposa. Magnífico espera que sea una de las hermanastras: casarlas con un hombre rico es la única manera de salvar la fortuna de la familia. Cuando la habitación se queda vacía, entra solo Ramiro, vestido de mendigo para poder observar tranquilamente a las posibles novias. Alidoro le ha dicho que en la casa hay una muchacha digna de ser princesa y Ramiro se ha propuesto descubrir quién es. Cenicienta regresa y se asusta ante la presencia del desconocido. Los dos se sienten inmediatamente atraídos (Dúo: “Un soave non so che”). Él le pregunta quién es, Cenicienta balbucea una confusa explicación y sale corriendo. Finalmente llega el “príncipe”, que es en realidad Dandini, el criado de Ramiro disfrazado. Ramiro se divierte observando cómo Magnífico, Clorinda, y Tisbe se desviven por halagar al príncipe y los invita al baile. Cenicienta pide que la lleven al baile pero Magnífico se niega (Quinteto: “Signor, una parola”). Ramiro se da cuenta de lo mal que tratan a Cenicienta. Alidoro vuelve a entrar con información de que en la casa vive una tercera hija, pero Magnífico alega que esta ha muerto. A solas con Cenicienta, Alidoro le dice que la llevará al baile y le explica que Dios recompensará su buen corazón (“Là del ciel nell’arcano profondo”).
En la residencia de campo de Ramiro, Dandini comparte con el príncipe su mala opinión sobre las dos hermanas. Los dos hombres, sin embargo, están algo confusos ya que Alidoro ha hablado bien de una de las hijas de Magnífico. Clorinda y Tisbe aparecen otra vez tras haber seguido a Dandini, que sigue haciéndose pasar por el príncipe. Este ofrece a Ramiro como esposo a la hermana que no se case con el príncipe pero ellas se indignan ante la idea de casarse con un sirviente. Alidoro entra con una hermosa dama desconocida que curiosamente se parece a Cenicienta. Incapaces de entender lo que está sucediendo, se sientan todos a cenar con la sensación de estar viviendo un sueño.

Acto II
Magnífico teme que la llegada de la dama desconocida acabe con las posibilidades de sus hijas de casarse con el príncipe (“Sia qualunque delle figlie”). Cenicienta, cansada de que la pretenda Dandini, le dice que se ha enamorado de su sirviente. Al oír esto, Ramiro está encantado y le desvela su identidad. Cenicienta, sin embargo, le dice que va a regresar a casa y no quiere que la siga. Si realmente le importa, le dice ella, logrará encontrarla. El príncipe decide conquistar a la misteriosa muchacha (“Sì, ritrovarla io giuro”).
Mientras, Magnífico, que sigue creyendo que Dandini es el príncipe, lo confronta insistiéndole en que debe decidir con cuál de sus hijas se va a casar. Dandini primero le aconseja que sea paciente y luego le confiesa que él es en realidad el sirviente del príncipe (Dúo: “Un segreto d’importanza”). Magnífico está furioso.
Magnífico y las hermanastras regresan a casa de mal humor y le ordenan a Cenicienta, de nuevo vestida con harapos, que les prepare la cena. Durante una tormenta, Alidoro hace que el carruaje de Ramiro se estropee delante del castillo de Magnífico de modo que el príncipe pueda refugiarse dentro. Cenicienta y Ramiro se reconocen mientras los demás comentan la situación (Sexteto: “Siete voi?”). Cuando Ramiro amenaza a Magnífico y sus hijas, que se niegan a aceptar la derrota, Cenicienta le pide que los perdone.
En el palacio del príncipe, Ramiro y Cenicienta celebran su boda. Magnífico intenta ganarse el favor de la nueva princesa, pero ella solo pide que acaben reconociéndola por fin como su hija. Nacida en la desgracia, ha visto el giro que ha dado su vida así que invita a su familia a unirse a ella y declara que ya se acabaron los días de estar sentada junto al fuego (“Non più mesta”).

Synopsis

La Cenerentola

Acte I
À l'époque des contes de fées. Dans le château en ruine de Don Magnifico, les filles de celui-ci, Clorinda et Tisbe sont en plein milieu d'une de leurs disputes habituelles. Leur demi-sœur Angelina, qui est surnommée Cenerentola et sert de domestique à la famille, chante sa chanson préférée à propos d'un roi ayant épousé une jeune fille sans noblesse ("Una volta c'era un rè"). On frappe à la porte. Alidoro, précepteur du prince Don Ramiro, entre, déguisé en mendiant. Les deux sœurs veulent le renvoyer, mais Cenerentola lui offre du pain et du café. Des courtisans viennent annoncer la visite imminente de Ramiro : il cherche la plus belle jeune fille du pays et va donner un bal pour choisir sa promise. Magnifico espère que l'une de ses deux filles sera choisie : un mariage avec un homme riche serait le seul moyen de sauver la fortune familiale. Lorsque la pièce est vide, Ramiro entre seul, vêtu des habits de son valet, afin de pouvoir librement observer les éventuelles promises. Alidoro lui a confié qu'une des filles de la maison est digne de devenir princesse, et Ramiro est déterminé à découvrir qui elle est. Cenerentola revient, et sursaute en remarquant la présence d'un étranger. Les deux jeunes gens sont immédiatement attirés l'un par l'autre (Duo : “Un soave non so che”). Il lui demande qui elle est. Cenerentola bredouille une explication confuse avant de s'enfuir. Enfin, le "prince" arrive – il s'agit en fait de Dandini, le valet de Ramiro, déguisé. Ramiro s'amuse de voir Magnifico, Clorinda et Tisbe s'empresser de flatter le prince, qui les invite au bal. Cenerentola demande à venir, mais Magnifico refuse (Quintette : “Signor, una parola”). Ramiro remarque à quel point Cenerentola est maltraitée. Alidoro reparaît. Il a été informé qu'une troisième fille vit dans la maison, mais Magnifico prétend qu'elle est morte. Resté seul avec Cenerentola, Alidoro lui assure qu'il l'emmènera au bal et ajoute que Dieu la récompensera de son bon cœur ("Là del ciel nell'arcano profondo").
Dans la maison de campagne de Ramiro, Dandini fait part au prince de sa mauvaise opinion des deux sœurs. Mais les deux hommes sont perplexes, puisqu'Alidoro a dit du bien d'une des filles de Magnifico. Clorinda et Tisbe reparaissent. Elles ont suivi Dandini, qui est toujours déguisé en prince. Il propose à celle qui ne sera pas choisie par le prince d'épouser Ramiro, mais elles s'indignent à l'idée d'épouser un domestique. Alidoro entre accompagné d'une belle dame inconnue, qui ressemble étrangement à Cenerentola. Incapables de comprendre ce qui se passe, tous s'installent pour le dîner avec l'impression d'être dans un rêve.

Acte II
Magnifico craint que l'arrivée de l'étrangère ne gâche les chances de ses filles d'épouser le prince ("Sia qualunque delle figlie"). Cenerentola, lasse d'être harcelée par Dandini, lui déclare qu'elle aime son domestique. En entendant cela, Ramiro déborde de joie et s'avance. Cependant, Cenerentola lui dit qu'elle va rentrer chez elle et qu'elle ne veut pas qu'il la suive. Si l'aime réellement, dit-elle, il la retrouvera. Le prince décide de conquérir cette mystérieuse jeune fille ("Si ritrovarla io giuro").
Entretemps, Magnifico, qui croit toujours que Dandini est le prince, met ce dernier au pied du mur. Il insiste pour qu'il choisisse laquelle de ses filles il veut épouser. Dandini lui conseille tout d'abord d'être patient, puis révèle qu'il est en fait le valet du prince (Duo : “Un segreto d’importanza”). Magnifico est furieux.
Magnifico et ses filles rentrent au château de mauvaise humeur et ordonnent à Cenerentola, qui est de nouveau en haillons, de préparer le dîner. Lors d'un orage, Alidoro fait en sorte que l'attelage de Ramiro tombe en panne devant le château de Magnifico, afin que le prince soit obligé de s'y réfugier. Cenerentola et Ramiro se reconnaissent, tandis que les personnes présentes réagissent face à la situation. Lorsque Ramiro profère des menaces vis-à-vis de Magnifico et de ses filles, incapables d'accepter leur défaite, Cenerentola lui demande de leur pardonner.
Au palais du prince, Ramiro et Cenerentola fêtent leurs noces. Magnifico essaie gagner les faveurs de la nouvelle princesse, mais elle demande simplement à être enfin reconnue comme sa fille. Née dans le malheur, elle a vu sa vie se transformer. Elle invite sa famille à la rejoindre et déclare que l'époque où elle devait s'asseoir près du feu est révolue ("Non più mesta").


Synopsis

La Cenerentola

Akt I
In der märchenhaften Vergangenheit. Im heruntergekommenen Schloss des Don Magnifico liegen sich seine Töchter Clorinda und Tisbe wie üblich in den Haaren. Ihre Stiefschwester Angelina, die Cenerentola genannt wird und als Dienstmädchen arbeitet, singt ihr Lieblingslied über einen König, der ein einfaches Mädchen heiratet („Una volta c’era un rè“). Es klopft an der Tür, und Alidoro, der Hauslehrer des Prinzen Don Ramiro, tritt als Bettler verkleidet ein. Die Stiefschwestern wollen ihn wieder wegschicken, aber Cenerentola gibt ihm Brot und Kaffee. Höflinge erscheinen und kündigen an, dass Ramiro dem Haus bald einen Besuch abstatten wird. Er sucht das schönste Mädchen im Land und wird einen Ball veranstalten, um sich eine Braut zu suchen. Magnifico hofft, dass es eine der Stiefschwestern wird. Die Heirat mit einem reichen Mann ist die einzige Möglichkeit, den Familienbesitz zu retten. Als alle den Raum verlassen haben, tritt Ramiro allein ein. Er ist als sein Diener verkleidet, um die möglichen Bräute ungestört betrachten zu können. Alidoro hat ihm bedeutet, dass es im Haus ein Mädchen gibt, das eine würdige Prinzessin sein könnte, und Ramiro ist entschlossen herauszufinden, um welches es sich handelt. Cenerentola kehrt zurück und ist erschrocken, einen Fremden vorzufinden. Die beiden fühlen sich sofort zueinander hingezogen (Duett: „Un soave non so che“). Er fragt sie, wer sie sei. Cenerentola stammelt eine verwirrende Erklärung und läuft davon. Zum Schluss trifft der „Prinz“ ein, der in Wirklichkeit der verkleidete Dandini, Kammerdiener des Prinzens, ist. Zu Ramiros Belustigung reißen sich Magnifico, Clorinda und Tisbe darum, diesem Prinzen zu schmeicheln, der sie zum Ball einlädt. Cenerentola bittet, auch mitgenommen zu werden, aber Magnifico weigert sich (Quintett: „Signor, una parola“). Ramiro weiß nun, wie schlecht Cenerentola behandelt wird. Alidoro tritt erneut ein und verkündet, dass es noch eine dritte Tochter im Haus gibt, aber Magnifico erklärt, dass diese gestorben sei. Als Alidoro und Cenerentola alleine sind, erklärt er ihr, dass er sie zum Ball mitnimmt und macht deutlich, dass Gott sie für ihr gutes Herz belohnen wird („Là del ciel nell’arcano profondo“).
In Ramiros Landhaus teilt Dandini dem Prinzen mit, dass er von den beiden Schwestern eine geringe Meinung hat. Beide Männer sind verwirrt, da Alidoro eine von Magnificos Töchtern hoch gelobt hat. Clorinda und Tisbe treten erneut auf. Sie sind Dandini gefolgt, der immer noch als Prinz verkleidet ist. Als er anbietet, dass die Schwester, die nicht den Prinzen heiratet, Ramiro zum Ehemann bekommt, empört diese die Vorstellung, einen Diener zu heiraten. Alidoro tritt mit einer schönen unbekannten Dame ein, die Cenerentola seltsam ähnlich sieht. Trotz der eigenartigen Situation gehen alle zum Abendessen über und fühlen sich wie in einem Traum gefangen.
Akt II
Magnifico befürchtet, dass die Ankunft der Fremden die Chancen seiner Töchter auf eine Heirat mit dem Prinzen zunichtemachen könnte („Sia qualunque delle figlie“). Cenerentola, die es leid ist, von Dandini umworben zu werden, teilt ihm mit, dass sie in seinen Diener verliebt ist. Ramiro hört dies unbemerkt und kommt hocherfreut auf sie zu. Cenerentola teilt ihm jedoch mit, dass sie nach Hause zurückkehren wird und nicht will, dass er ihr folgt. Falls er wirklich an ihr interessiert ist, wird er sie finden, sagt sie. Der Prinz beschließt, das geheimnisvolle Mädchen für sich zu gewinnen („Sì, ritrovarla io giuro“). Derweil drängt Magnifico Dandini, den er immer noch für den Prinzen hält, sich zu entscheiden, welche seiner Töchter er heiraten wird. Dandini rät zunächst zur Geduld, gibt dann aber preis, dass er in Wirklichkeit der Diener des Prinzen ist („Duett: „Un segreto di’importanza“). Magnifico ist wütend.
Magnifico und die Schwestern kehren schlecht gelaunt nach Hause zurück und befehlen Cenerentola, die wieder in Lumpen gekleidet ist, das Abendbrot anzurichten. Während eines Gewitters richtet es Alidoro so ein, dass Ramiros Kutsche genau vor Magnificos Schloss eine Panne hat und der Prinz im Haus Schutz suchen muss. Cenerentola und Ramiro erkennen sich wieder, während sich alle im Haus zur Situation äußern (Sextett: „Siete voi?“). Als Ramiro Magnifico und dessen Töchtern droht, weil sie sich ihre Niederlage nicht eingestehen wollen, bittet Cenerentola ihn darum, ihnen zu vergeben.
Im Palast des Prinzen feiern Ramiro und Cenerentola ihre Hochzeit. Magnifico versucht, die Gunst der neuen Prinzessin zu gewinnen, aber sie bittet ihn nur, sie endlich als seine Tochter anzuerkennen. Sie hat viel Leid erlebt, doch nun hat sich das Blatt gewendet. Sie lädt ihre Familie ein, ihr Gesellschaft zu leisten und erklärt, die Tage, an denen sie am Herdfeuer saß, seien nun vorbei („Non più mesta“).

Synopsis

La Cenerentola

ATTO PRIMO
Siamo in quell'epoca del passato che appartiene alle fiabe. Nel malandato castello di Don Magnifico, le sue figlie Clorinda e Tisbe sono nel mezzo di una delle loro solite discussioni. La loro sorellastra Angelina, detta Cenerentola, che fa da serva alla famiglia, canta la sua canzone preferita, su un re che sposa una ragazza del popolo (“Una volta c’era un re”). Bussano alla porta ed entra Alidoro, tutore del principe Don Ramiro, travestito da mendicante. Le sorellastre lo vogliono cacciare, ma Cenerentola gli offre pane e caffè. Arrivano dei cortigiani per annunciare che Ramiro farà presto visita alla famiglia: egli sta infatti cercando la più bella ragazza del regno e terrà un ballo per scegliere la sua futura sposa.
Magnifico spera che la prescelta sarà una delle due sorellastre: il matrimonio ad un uomo ricco è infatti l'unico modo per salvare il destino della famiglia. Quando la stanza resta vuota, Ramiro entra da solo, vestito da servo, per poter osservare liberamente le potenziali spose. Alidoro gli ha riferito che in quella casa vive una ragazza che merita di diventare principessa e Ramiro è deciso a scoprire chi è. Cenerentola torna e trasalisce alla vista dello sconosciuto. I due si sentono immediatamente attratti l'uno all'altro (Duetto: "Un soave non so che"). Lui le chiede chi sia e Cenerentola, dopo aver balbettato una confusa spiegazione, fugge via.
Finalmente, arriva il "principe", che è in realtà il paggio di Ramiro, Dandini, sotto mentite spoglie. Con gran divertimento di Ramiro, Magnifico, Clorinda e Tisbe si fanno in quattro per adulare il finto principe, che li invita tutti al ballo. Cenerentola chiede di poter partecipare, ma Magnifico le nega il permesso (Quintetto: “Signor, una parola”). Ramiro nota che Cenerentola viene trattata con disprezzo. Ricompare Alidoro, recando la notizia che nella casa vive una terza figlia, ma Magnifico risponde che è morta. Rimasto solo con Cenerentola, Alidoro le dice che lui stesso l'accompagnerà al ballo e le spiega che Dio premierà il suo buon cuore (“Là del ciel nell’arcano profondo”).

Nella casa di campagna di Ramiro, Dandini esprime il suo giudizio negativo sulle sue sorellastre. I due uomini sono confusi, perché Alidoro aveva parlato bene di una delle figlie di Magnifico. Compaiono Clorinda e Tisbe, che avevano seguito fin lì Dandini, credendolo il principe. Quando questi propone in sposo Ramiro a colei che, delle due sorelle, non avrebbe sposato il principe, Clorinda e Tisbe esprimono il loro sdegno all'idea di sposare un servitore. Alidoro entra con una bellissima sconosciuta che, stranamente, assomiglia a Cenerentola. Incapaci di decifrare la situazione, si siedono tutti a tavola per cena, come se fosse tutto un sogno.

ATTO SECONDO
Magnifico teme che la sconosciuta possa ridurre le chances che una delle sue figlie sposi il principe (“Sia qualunque delle figlie”). Cenerentola, stanca di essere corteggiata da Dandini, gli dice di essere innamorata del suo servo. Ramiro, che ha ascoltato la conversazione, è al colmo della gioia e si fa avanti. Cenerentola, tuttavia, gli dice che tornerà a casa ma che non vuole essere seguita. Se davvero tiene a lei, gli dice, sarà in grado di ritrovarla. Il principe è deciso a conquistare la ragazza del mistero (“Sì, ritrovarla io giuro”).

Nel frattempo Magnifico, credendo ancora che Dandini sia il principe, si rivolge a lui intimandogli di decidere quale delle sue figlie sposerà. Dandini prima gli chiede di essere paziente, quindi gli rivela di essere in realtà il servitore del principe (Duetto: “Un segreto d’importanza”). Magnifico è furioso.

Magnifico e le sorellastre tornano a casa indispettiti e ordinano a Cenerentola, che è tornata a vestire i suoi stracci, di preparare la cena. Durante un temporale, Alidoro fa in modo che la carrozza di Ramiro si rompa proprio davanti al castello di Magnifico, di modo che il principe sia costretto a chiedergli rifugio. Cenerentola e Ramiro si riconoscono, mentre i presenti commentano la situazione (Sestetto: "Siete voi?"). Quando Ramiro minaccia Magnifico e le sue figlie, che non accettano la sconfitta, Cenerentola gli chiede di perdonarli.

Al palazzo del principe, Ramiro e Cenerentola celebrano il loro matrimonio. Magnifico cerca di guadagnarsi il favore della nuova principessa, ma quest'ultima gli chiede solo di essere finalmente riconosciuta come sua figlia. Nata nella disgrazia, ora che ha visto la sua vita cambiare chiede alla sua famiglia di unirsi a lei e dichiara che i giorni trascorsi tra le ceneri del caminetto sono finiti (“Non più mesta”).

Synopsis

La Cenerentola

1º ATO
No passado dos contos de fadas. No castelo dilapidado de Dom Magnífico, suas filhas Clorinda e Tisbe estão tendo uma de suas discussões habituais. Sua meia-irmã, Angelina, também chamada Cinderela e que trabalha como criada da família, canta a sua canção preferida sobre um rei que se casou com uma plebeia (“Una volta c’era un rè”). Alguém bate à porta e Alidoro, tutor do príncipe Dom Ramiro, adentra, vestido como mendigo. As meias-irmãs querem expulsá-lo, mas Cinderela lhe oferece pão e café. Alguns cortesãos chegam, anunciando que Ramiro fará uma visita em breve: ele está em busca da moça mais linda da região e dará um baile para escolher a noiva. Magnífico espera que seja uma das meias-irmãs: o casamento com um homem rico é a única maneira de salvar a fortuna da família. Assim que o recinto se esvazia, Ramiro entra desacompanhado, vestido com as roupas do seu criado, para que possa observar desimpedido as possíveis noivas. Alidoro lhe contou que há uma moça na casa digna de se tornar princesa e Ramiro está determinado a descobrir quem ela é. Cinderela retorna e se surpreende com a presença do estranho. Imediatamente, os dois se sentem atraídos, um pelo outro (dueto: “Un soave non so che”). Ele pergunta a ela quem é. Cinderela gagueja uma explicação confusa e foge. Finalmente, chega o “príncipe” (na realidade, Dandini, o criado pessoal de Ramiro, disfarçado). Ramiro se diverte ao ver como Magnífico, Clorinda e Tisbe se esmeram por adular este príncipe, que os convida para o baile. Cinderela pede para acompanhá-los, mas Magnífico se opõe (quinteto: “Signor, una parola”). Ramiro observa como Cinderela é maltratada. Alidoro entra novamente com a informação de que há uma terceira filha na casa, mas Magnífico afirma que ela morreu. Deixado a sós com Cinderela, Alidoro lhe diz que a levará ao baile e explica que Deus a recompensará pelo seu bom coração (“Là del ciel nell’arcano profondo”).
Na casa de campo de Ramiro, Dandini partilha com o príncipe a visão negativa que teve das duas irmãs. Porém, os dois estão confusos, já que Alidoro elogiou uma das filhas de Magnífico. Clorinda e Tisbe surgem novamente, depois de seguirem Dandini, que ainda usa o disfarce de príncipe. Quando este oferece Ramiro como marido para a outra irmã, elas se insultam com a ideia de se casarem com um criado. Alidoro surge com uma bela moça desconhecida, que curiosamente se parece com Cinderela. Incapazes de compreender a situação, todos se sentam à mesa de jantar, sentindo-se como se estivessem em um sonho.

2º ATO
Magnífico teme que a chegada da forasteira possa arruinar as chances de suas filhas se casarem com o príncipe (“Sia qualunque delle figlie”). Cinderela, cansada de ser perseguida por Dandini, conta-lhe que está apaixonada pelo seu criado. Escutando isso, Ramiro fica exultante e se apresenta. Porém, Cinderela conta-lhe que voltará para casa e não quer que ele a siga. Ela lhe diz que, caso se interesse mesmo por ela, ele a encontrará. O príncipe decide conquistar a moça misteriosa (“Sì, ritrovarla io giuro”).
Enquanto isso, Magnífico, que continua a pensar que Dandini é o príncipe, o confronta, insistindo para que este decida com qual de suas filhas se casará. Inicialmente, Dandini lhe recomenda ser paciente e, em seguida, revela ser, na realidade, o criado do príncipe (dueto: “Un segreto d’importanza”). Magnífico se enfurece.
Magnífico e suas filhas voltam para casa mal-humorados e mandam Cinderela, novamente esfarrapada, preparar o jantar. Durante uma tempestade, Alidoro simula uma pane na carruagem de Ramiro em frente ao castelo de Magnífico, para que o príncipe peça abrigo. Cinderela e Ramiro se reconhecem, enquanto os outros fazem comentários sobre a situação (sexteto: “Siete voi?”). Quando Ramiro ameaça Magnífico e as suas filhas, que não estão dispostos a aceitar a derrota, Cinderela pede-lhe que os perdoe.
No palácio do príncipe, Ramiro e Cinderela comemoram o seu casamento. Magnífico tenta conquistar as graças da nova princesa, mas ela pede apenas para ser finalmente reconhecida como sua filha. Desgraçada desde o nascimento, ela viu a vida mudar. Agora, convida a família para se unir a ela, declarando o fim dos dias em que ficava sentada junto ao fogo (“Non più mesta”).

Synopsis

La Cenerentola

Акт I
Сказочное прошлое. Неухоженный замок дона Маньифико. Его дочери Клоринда и Тизбе, как обычно, ругаются между собой. Их сводная сестра Анжелина, которую прозвали Золушкой, вынуждена выполнять роль служанки. Она поет свою любимую песню про короля, женившегося на простолюдинке («Una volta c’era un rè»). Раздается стук в дверь. Входит Алидоро, учитель принца дона Рамиро. Алидоро переодет нищим. Сестры хотят прогнать его, но Золушка предлагает ему хлеб и кофе. Появляются придворные. Они объявляют о визите принца: он ищет самую красивую девушку в королевстве. Чтобы выбрать свою невесту принц устраивает бал. Маньифико надеется, что невестой принца станет одна из его дочерей. Замужество за богачом — единственная возможность сохранить семейное достояние. Когда комната пустеет, появляется Рамиро. Он переодет слугой, чтобы никто не мешал ему свободно наблюдать за потенциальными невестами. Алидоро сказал ему, что в этом доме живет девушка, достойная стать принцессой, и Рамиро полон решимости отыскать ее. Входит Золушка. Она смущена присутствием незнакомца. Молодые люди сразу же понравились друг другу (дуэт «Un soave non so che»). Принц спрашивает Золушку, кто она. Золушка смущенно отвечает невпопад, а затем убегает. Наконец появляется «принц». На самом деле это Дандини, переодетый лакей принца Рамиро. К удивлению Рамиро, Маньифико, Клоринда и Тизбе лезут из кожи вон, чтобы польстить этому «принцу», который приглашает их на бал. Золушка просит, чтобы ее тоже взяли на бал, но Маньифико ей отказывает (квинтет «Signor, una parola»). Рамиро замечает, как скверно обращаются с Золушкой. Снова появляется Алидоро, который говорит, что по его сведениям в доме живут три дочери, однако Маньифико заявляет, что третья дочь умерла. Оставшись наедине с Золушкой, Алидоро говорит ей, что сам возьмет ее на бал, и что Бог вознаградит ее доброе сердце («Là del ciel nell’arcano profondo»).
В загородном дворце Рамиро Дандини рассказывает, как ему не понравились сестры. Но оба молодых человека не могут понять, в чем дело, ведь Алидоро очень хорошо отозвался об одной из дочерей Маньифико. Снова появляются Клоринда и Тизбе. Они проследили за Дандини, который, по-прежнему, переодет принцем. Когда Дандини предлагает той сестре, которая не выйдет замуж за принца, выйти замуж за Дандини, сестры возмущаются самой мыслью свадьбы со слугой. Появляется Алидоро. Его сопровождает прекрасная незнакомка, которая довольно сильно похожа на Золушку. Совсем запутавшись в ситуации, все садятся за ужин. Им кажется, что они попали в сон.

Акт II
Маньифико опасается, что появление незнакомки помешает его дочерям в их планах свадьбы с принцем («Sia qualunque delle figlie»). Золушка, которая устала от ухаживаний Дандини, признается ему, что влюблена в его «слугу». Рамиро случайно слышит этот разговор. Переполненный радостью, он выходит к Золушке. Однако Золушка говорит ему, что ей пора домой, и просит, чтобы Рамиро не шел за ней следом. Она говорит, что если она ему действительно небезразлична, он и так сможет ее найти. Принц решает завоевать эту таинственную девушку («Sì, ritrovarla io guiro»).
В это время Маньифико, который, по-прежнему, уверен, что Дандини — это принц, требует, чтобы он определился, на какой из дочерей он женится. Сначала Дандини советует Маньифико запастись терпением, но потом признается, что на самом деле он простой лакей (дуэт « Un segreto d’importanza»). Маньифико сильно рассержен.
Маньифико и сестры возвращаются домой в скверном настроении и приказывают Золушке, которая снова одета в лохмотья, приготовить ужин. Во время разразившейся грозы Алидоро устраивает так, чтобы карета Рамиро сломалась напротив замка Маньифико, и принц мог бы найти убежище в замке. Пока разные участники сцены комментируют ситуацию, Золушка и Рамиро узнают друг друга (секстет « Siete voi?»). Когда Рамиро угрожает Маньифико и его дочерям, нежелающим признать поражение, Золушка просите его простить их.
Во дворце Рамиро и Золушка празднуют свадьбу. Маньифико старается заполучить благосклонность новой принцессы, но Золушка просит его только о том, чтобы он наконец-то признал в ней свою дочь. Она родилась в несчастье, но ее жизнь перевернулась. Она приглашает свою семью присоединиться к ней — дни бесцельного сидения у очага закончились («Non più mesta»).


Synopsis

La Cenerentola

ラ・チェネレントラ

第1幕
おとぎ話の時代。貧乏貴族ドン・マニフィコの館で、娘のクロリンダとティズベがいつものように言い争いをしている。2人の義妹であるアンジェリーナは、チェネレントラ(灰かぶり)と呼ばれ、下女としてこき使われている。チェネレントラは、王様が平民の娘と結婚したという、お気に入りの歌を歌う (“Una volta c’era un rè” 「昔あるところに王様がいました」)。扉を叩く音がし、ラミーロ王子の家庭教師アリドーロが乞食に変装して現れる。姉たちは乞食を追い払おうとするが、チェネレントラは彼にパンとコーヒーを恵む。王宮から廷臣がやって来て、まもなく王子が訪問すること、また王子は国で一番美しい娘を后に迎えるため、花嫁選びの舞踏会を開催する予定であることを伝える。マニフィコは、クロリンダかティズベのどちらかかが選ばれるよう願う。落ちぶれた一家が救われる道は金持ちと結婚するしかないのだ。誰もいなくなると、ラミーロ王子がひとりでやって来る。花嫁候補を心おきなく観察できるよう、従者に変装している。アリドーロから、この家に后として迎えるにふさわしい娘がいると聞いて、探しに来たのだ。その部屋に戻ってきたチェネレントラは、見知らぬ男性がいるので驚くが、ふたりは即座に惹かれあう(“たりは即座に惹かれあう(ロ王子がひとり” 二重唱「何かわからない甘美なものが」)。ラミーロに名を問われると、チェネレントラは意味不明なことを言って走り去る。偽の王子(ラミーロに変装した従者ダンディーニ)が到着し、マニフィコ、クロリンダ、ティズベを舞踏会に招待する。ラミーロは、3人が偽王子に必死に媚びる様子を愉快に眺める。チェネレントラも舞踏会に行きたいとせがむが、父親は聞き入れない(”Signor, una parola” 五重唱「ご主人様、ひと言だけ」)。ラミーロは、チェネレントラが家族からないがしろにされていることに気づく。アリドーロが再びやって来て、この家には、クロリンダとティズベのほかに、もう1人娘がいるはずだと言うと、マニフィコはその娘は死んだと言う。チェネレントラと2人になると、アリドーロは彼女を舞踏会へ連れて行くことを約束し、神様は彼女の善良な心に報いて下さると諭す(”Là del ciel nell’arcano profondo” 「天上の神はすべてを見ている」)。

ラミーロ王子の別荘。王子も偽王子ダンディーニも、クロリンダとティズベ姉妹に好意を持っていない。アリドーロが言っていた后にふさわしいマニフィコ家の娘とは誰なのだろうか?偽王子を追いかけてきたクロリンダとティズベ姉妹が現れる。偽王子が、自分が選ばない方の姉妹ラミーロの嫁に、と持ちかけると、召使いと結婚なんて冗談じゃない、と姉妹は憤慨する。アリドーロが舞踏会場にチェネレントラにそっくりである謎の美女を連れて来る。一同は状況が飲みこめないまま、夢の中にいるような気分で晩餐の席に着く。

第2幕
マニフィコは、謎の美女の登場によって2人の娘が玉の輿に乗るチャンスが潰えるのではないかと案じる(“Sia qualunque delle figlie” 「娘のうちのどちらかでも」)。チェネレントラは、口説いてくる偽王子ダンディーニを振り切るために、彼の従者に恋をしていると打ち明ける。それを耳にしたラミーロは喜び勇んで彼女の前に進み出る。しかしチェネレントラは、家に帰るので追わないでほしいと願う。彼の気持ちが本物であれば、きっと彼女を見つけられるはずだと言い残し、彼の前から姿を消す。ラミーロ王子は謎の娘を必ず手に入れると決意する(”Sì, ritrovarla io giuro” 「そう、誓って彼女を見つけ出す」)。

一方、まだダンディーニを王子だと信じているマニフィコは、2人の娘のうちどちらをもらうのか決めてくれと迫る。最初はマニフィコをなだめようとするダンディーニだが、実は自分が王子の従者であることを明かすと(”Un segreto d’importanza” 二重唱「重大な秘密です」)、マニフィコは激怒する。

マニフィコと2人の姉は気分を害して帰宅し、元のぼろをまとったチェネレントラに食事の支度を命じる。アリドーロは、ラミーロ王子の馬車が嵐の最中にマニフィコの館の前で故障して、助けを求めざるをえなくなるよう工作する。チェネレントラとラミーロは互いに相手に気づき、その場にいる全員がこの新たな状況についてそれぞれの考えを口にする(“Siete voi?” 六重唱「あなたなのですね?」)。ラミーロが、敗北を受け入れようとしないマニフィコ親子に対して怒りを露わにすると、チェネレントラは彼らを許してほしいと頼む。

宮殿ではラミーロ王子とチェネレントラの結婚が祝されている。マニフィコは新王女の機嫌を取ろうとするが、チェネレントラは、ただ自分を娘として認めてほしいと話しかける。不幸な生い立ちであったが、人生が一変したことを知ったチェネレントラは、父や義姉たちに、自分と共に新しい人生を送るよう呼びかけ、炉のそばで灰にまみれて過ごした日々に別れを告げる(”Non più mesta” 「もう悲しげに歌わない」)。