2014-15 Season Buy Tickets

Synopsis

Le Comte Ory

Act I
France, around 1200. The Count of Formoutiers and most of the men have left for the Holy Land to fight in the Crusades, leaving behind the count’s sister, Adèle, and her companion Ragonde. The young Count Ory, who is trying to win the countess, is resolved to take advantage of the situation. With the help of his friend Raimbaud, he has disguised himself as a hermit and taken up residence outside the castle gates. Village girls and peasants gather to get the holy man’s advice on matters of the heart. Ory blesses them and promises to make all their wishes come true. Among the crowd is Ragonde. She tells Ory that, in the men’s absence, the ladies of the castle have taken a vow to live as widows, but that the Countess Adèle, who is suffering from a strange melancholy, will come to consult him. Ory is overjoyed at the prospect of seeing her.

Ory’s page Isolier arrives with Ory’s tutor, who is looking for his charge (“Veiller sans cesse”). The tutor is suspicious about the hermit’s identity and leaves to summon reinforcements. Isolier however, who does not recognize his master, confides to the “hermit” that he is in love with the countess and that he has a plan to enter the castle: he will disguise himself as a pilgrim (Duet: “Une dame de haut parage”). Ory, impressed by the idea, agrees to help but secretly resolves to use the plan for his own ends.

The countess appears, lamenting her melancholy (“En proie à la tristesse”). To her astonishment, Ory prescribes a love affair to cure her, which leads her to confess her feelings for Isolier. But the “hermit” warns her not to get involved with the page of the libertine Ory. Thankful for his advice, the countess invites Ory to the castle. They are about to leave when Ory’s tutor returns and unmasks him—to the collective horror of Isolier, the countess, and the other ladies. When news arrives that the Crusaders are expected back in two days, Ory resolves to stage another assault on the castle before their return.

Act II
At the castle that evening, the women angrily discuss Ory’s plot. A storm breaks and cries for help are heard from outside from a group of pilgrim women who claim that Ory is pursuing them. They are in fact the count and his men, disguised as nuns. The countess lets them in and one of them asks to express their gratitude. It is Ory, who, when left alone with the countess, is barely able to contain his feelings (Duet: “Ah! quel respect, Madame”). The countess orders a simple meal for the guests and leaves. Raimbaud, who has discovered the castle’s wine cellar, enters with enough to drink for everybody (“Dans ce lieu solitaire”). The men’s carousing gives way to pious chanting as soon as Ragonde comes within earshot.

Isolier informs the countess that the Crusaders will return that night. When Ragonde offers to tell their guests, Isolier realizes who they are and decides to play a joke on Ory. He extinguishes the lamp in the countess’s bedroom as Ory approaches to pay her an unexpected visit. Misled by the countess’s voice, Ory makes his advances towards Isolier (Trio: “À la faveur de cette nuit obscure”). When trumpets announce the return of the Crusaders, Isolier reveals his identity and Ory is left with no choice but to make his escape.

Synopsis

Le Comte Ory

Primer Acto

Francia, alrededor del 1200. El Conde de Formoutiers y la mayoría de sus hombres han partido rumbo a Tierra Santa para luchar en las Cruzadas, dejando atrás a Adèle, la hermana del conde, y a su compañera, Ragonde. El joven Conde Ory, quien está tratando de conquistar a la condesa, está decidido a aprovecharse de la situación. Con ayuda de su amigo Raimbaud, se ha disfrazado de ermitaño y se ha aposentado afuera, junto a los portones del castillo. Unas muchachas del pueblo y unos campesinos se reúnen para escuchar los consejos del santo hombre en asuntos del corazón. Ory los bendice y les promete hacer realidad todos sus deseos. Ragonde está entre la multitud. Le dice a Ory que, durante la ausencia de sus hombres, las señoras del castillo han hecho un voto de vivir como viudas, pero que la condesa Adèle, quien está sufriendo de una extraña melancolía, vendrá a consultarlo. Ory está encantado con la perspectiva de verla.

Isolier, el paje de Ory, llega con el profesor de Ory, quien lo está buscando (“Veiller sans cesse”). El profesor tiene sospechas sobre la identidad del ermitaño, y se va para conseguir refuerzos. Isolier, sin embargo, no reconoce a su maestro y le confiesa al “ermitaño” que está enamorado de la condesa, y que tiene un plan para entrar al castillo: se va a disfrazar de peregrino (dúo: “Une dame de haut parage”). Ory, impactado con la idea, acepta ayudar, mas resuelve usar el plan para su propio provecho.

Aparece la condesa, lamentando su melancolía (“En proie à la tristesse”). Para su gran asombro, Ory le aconseja que, para curarse, tenga un amorío, lo cual la lleva a confesar sus sentimientos por Isolier. Mas el “ermitaño” le advierte que no se envuelva con el paje del libertino Ory. Agradecida por su consejo, la condesa invita a Ory al castillo. Están listos para salir, cuando el profesor de Ory regresa y desenmascara al ermitaño, para el espanto de Isolier, la condesa, y las otras señoras. Corre la noticia de que los caballeros de las cruzadas regresarán en dos días, y Ory decide realizar otro ataque al castillo antes de que regresen.

Segundo Acto

Esa noche, en el castillo, las mujeres, enojadas, hablan del complot de Ory. Comienza una tormenta y se oyen gritos de peregrinas pidiendo socorro desde las afueras del castillo, diciendo que Ory las está persiguiendo. En realidad, son el conde y sus hombres disfrazados de monjas. La condesa los deja entrar y uno de ellos pide que se les permita expresar su gratitud: es Ory quien, a solas con la condesa, casi no consigue contener sus sentimientos (dúo: “Ah! quel respect, Madame”). La condesa ordena una comida simple para los invitados y sale. Raimbaud, quien ha descubierto la bodega del castillo, entra con suficiente vino para todos (“Dans ce lieu solitaire”). La jarana de los hombres da lugar a un cántico religioso cuando oyen que se aproxima Ragonde.

Isolier le informa a la condesa que los cruzados retornarán esa misma noche. Cuando Ragonde se prepara para darles la noticia a los invitados, Isolier descubre quiénes son ellos y decide hacerle una broma a Ory: apaga la lámpara en el cuarto de la condesa cuando Ory llega inesperadamente a visitarla. Confundido por la voz de la condesa, Ory avanza en dirección a Isolier (Trío: “À la faveur de cette nuit obscure”). Cuando las trompetas anuncian el regreso de los cruzados, Isolier revela su identidad y, a Ory, no le queda otra opción que escaparse.

Synopsis

Le Comte Ory

Acte I

France, dans les années 1200. Le Comte de Formoutiers et la plupart des hommes sont partis vers la Terre Promise pour combattre les Croisés, abandonnant derrière eux Adèle, la sœur du comte et sa compagne Ragonde. Le jeune Comte Ory, qui tente de gagner les faveurs de la comtesse, est bien décidé à profiter de la situation. Avec l’aide de son ami Raimbaud, il s’est déguisé en ermite et a établi ses quartiers près des portes du château. Les filles du village et les paysans se rassemblent afin de recueillir les conseils du saint homme en matière d’affaires de cœur. Ory les bénit et leur promet de réaliser tous leurs souhaits. Ragonde se trouve dans la foule. Elle confie à Ory qu’en l’absence des hommes, les dames du château ont juré de vivre comme des veuves mais que la Comtesse Adèle qui, elle, souffre d’une étrange mélancolie, viendra le consulter. Ory est ravi à l’idée de la voir.

Isolier, le page d’Ory arrive en compagnie du précepteur d’Ory qui est à la recherche du jeune homme ("Veiller sans cesse"). Celui-ci a des doutes sur l’identité de l’ermite et s’en va en quête de renforts. Isolier, quant à lui, qui n’a pas reconnu son maître, confie à l’ "ermite" qu’il est amoureux de la comtesse et qu’il dispose d’un plan pour pénétrer dans le château : il se déguisera lui-même en pèlerine (Duo : « Une dame de haut parage »). Séduit par cette idée, Ory accepte de l’aider tout en se réservant secrètement le droit d’utiliser ce plan à ses propres fins.

La comtesse fait son apparition, se lamentant sur sa mélancolie ("En proie à la tristesse"). Elle est stupéfaite lorsqu’ Ory lui conseille une liaison amoureuse pour se guérir, ce qui amène la comtesse à lui avouer ses sentiments envers Isolier. Mais l’ « ermite » la dissuade de s’amouracher du page d’Ory, le libertin. En guise de reconnaissance, la comtesse invite Ory au château. Ils sont sur le point de partir lorsque le précepteur d’Ory fait son apparition et démasque l’imposteur devant Isolier, la comtesse et les autres dames, horrifiées. Alors qu’on annonce le retour des Croisés dans les deux jours, Ory se prépare à un nouvel assaut vers le château avant qu’ils ne reviennent.

Acte II

Au château ce soir-là, les femmes en colère évoquent la machination d‘Ory. Un orage éclate et on entend au dehors des appels à l’aide émanant d’un groupe de religieuses qui prétendent être poursuivies par Ory. Il s’agit en fait du comte et de ses hommes, déguisés en pélerines. La comtesse les laisse entrer au château et l’un d’entre eux demande à exprimer leur gratitude. Ce n’est autre qu’Ory qui, une fois seul avec la Comtesse a bien du mal à contenir ses sentiments (Duo : « Ah ! quel respect, Madame »). La comtesse fait préparer un simple repas pour ses invités et s’en va. Raimbaud, qui a découvert la cave à vin du château fait son apparition avec de quoi boire pour tout le monde (« Dans ce lieu solitaire »). Les festivités cèdent la place au chant pieux dès que Ragonde est dans les parages.

Isolier informe la comtesse que les Croisés seront de retour cette nuit-même. Lorsque Ragonde se propose d’annoncer la nouvelle aux invités, Isolier devine leur véritable identité et décide de jouer un tour à Ory. Il éteint la lampe dans la chambre de la comtesse au moment où Ory s’apprête à lui rendre visite inopinément. Pensant qu’il s’agit bien de la voix de la comtesse, Ory fait sa déclaration à Isolier (Trio : "A la faveur de cette nuit obscure"). Lorsque les trompettes annoncent le retour des Croisés, Isolier révèle son identité et Ory n’a pas d’autre choix que de s’évader.


Synopsis

Le Comte Ory

PRIMEIRO ATO

França, por volta de 1200. O Conde de Formoutiers e a maioria de seus homens partiram para a Terra Santa para lutar nas Cruzadas, deixando para trás Adèle, a irmã do conde, e sua acompanhante Ragonde. O jovem Conde Ory, que quer conquistar a condessa, está decidido a tirar proveito da situação. Com a ajuda de seu amigo Raimbaud, ele se disfarça de ermitão e faz uma morada do lado de fora dos portões do castelo. Camponeses e moças da aldeia se reúnem para escutar os conselhos do santo homem em assuntos de amor. Ory os abençoa e promete tornar todos os seus desejos realidade. Ragonde está entre a multidão. Ela diz a Ory que, na ausência dos homens, as senhoras do castelo fizeram um voto de viver como viúvas, mas que a condessa Adèle, que está sofrendo de uma estranha melancolia, virá a consultá-lo. Ory fica radiante com a perspectiva de vê-la.

Isolier, o pajem de Ory, chega com o tutor de Ory, que está a sua procura. (“Veiller sans cesse”). O tutor suspeita da identidade do eremita e sai para conseguir reforços. Isolier, no entanto, não reconhece seu mestre e confessa ao “ermitão” que está apaixonado pela condessa e que tem um plano para entrar no castelo: ele se disfarçará de peregrino (dueto: “Une dame de haut parage”). Ory, impressionado com a idéia, concorda em ajudar, mas resolve usar o plano para seus próprios objetivos.

A Condessa chega, lamentando sua melancolia (“En proie à la tristesse”). Para seu espanto, Ory diz que a cura é um novo caso de amor, o que a leva a confessar seus sentimentos por Isolier. Mas o “ermitão” lhe diz que não se envolva com o pajem do libertino Ory. Grata pela sua assessoria, a Condessa convida Ory para o castelo. Eles estão prestes a sair quando o tutor de Ory regressa e desmascara o ermitão para o horror coletivo de Isolier, da condessa, e das outras senhoras. Chega a notícia de que os cavaleiros das cruzadas regressarão em dois dias, e Ory trama outro ingresso no castelo antes que retornem.

SEGUNDO ATO

Naquela noite, no castelo, as mulheres revoltadas discutem o embuste de Ory. Cai uma tempestade e logo, um grupo de mulheres, do lado de fora do castelo, pedem socorro dizendo que Ory as está perseguindo. Em verdade, as mulheres são o conde e seus homens disfarçados de freiras. A condessa os deixa entrar e uma das freiras expressa sua gratidão. A mesma é Ory que, à sós com a condessa, mal consegue conter seus sentimentos (dueto: “Ah! quel respect, Madame”). A condessa ordena uma refeição simples para os convidados e sai. Raimbaud, que descobriu a adega do castelo, entra com vinho suficiente para todos (“Dans ce lieu solitaire”). Quando Ragonde chega perto, a farra dos homens dá lugar a um cântico religioso.

Isolier informa a Condessa que os cavaleiros retornarão naquela noite. Quando Ragonde se prontifica para dar a notícia aos convidados, Isolier descobre quem eles são e decide pregar uma peça em Ory. Ele apaga a lâmpada no quarto da condessa quando Ory chega para pagar-lhe uma visita inesperada. Enganado pela voz da condessa, Ory avança em direção a Isolier (Trio: “À la faveur de cette nuit obscure”). Quando as trombetas anunciam a chegada dos cavaleiros, Isolier se revela e Ory não tem escolha senão sair fugido.

Synopsis

Le Comte Ory

Акт I

Франция, примерно 1200 год. Граф Формутье и большинство его рыцарей отправились в Крестовый поход на Святую землю. В замке осталась его сестра Адель и ее экономка Рагонда. Молодой граф Ори, который давно старался завоевать расположение Адель, полон решимости использовать эту ситуацию к своей выгоде. С помощью своего друга Рэмбо он переоделся отшельником и поселился неподалеку от замка. К отшельнику приходят деревенские девушки и крестьяне. Они просят у «святого человека» совета в делах сердечных. Ори благословляет их и обещает, что все их желания сбудутся. Среди пришедших к отшельнику Рагонда. Она рассказывает Ори, что в отсутствие мужчин все живущие в замке женщины приняли обет целомудрия, но графиня Адель страдает от странной меланхолии и собирается посетить отшельника. Ори чрезвычайно рад возможности увидеть графиню.

Паж Ори Изолье появляется вместе с графским гувернером, который ищет своего подопечного («Veiller sans cesse»). Гувернер подозревает, что отшельник – не тот, за кого он себя выдает и уходит за подкреплением. Однако Изолье, не узнавший своего господина, признается «отшельнику», что влюблен в графиню, и что у него имеется план проникновения в замок: он переоденется пилигримом (дуэт «Une dame de haut parage»). Ори очень нравится эта идея. Он соглашается помочь пажу, но собирается использовать затею в своих собственных целях.

Появляется графиня, жалующаяся на свою грусть («En proie à la tristesse»). К ее удивлению в качестве средства исцеления Ори прописывает любовное похождение. Это заставляет графиню признаться в своих чувствах к Изолье. Однако «отшельник» не советует ей связываться с пажом этого распутника Ори. Благодарная за полученный совет графиня приглашает Ори в замок. Они уже готовы уйти, но в этот момент появляется гувернер Ори и к общему ужасу Изолье, графини и других дам разоблачает мнимого отшельника. Получив известие, что возвращение крестоносцев ожидается через два дня, Ори решает организовать еще одну попытку проникновения в замок до их появления.

Акт II

Вечером в замке дамы гневно обсуждают неудавшийся замысел Ори. Начинается гроза, и снаружи слышатся крики о помощи. Это группа странниц, которые утверждают, что их преследует Ори. На самом деле это сам граф и его люди, переодетые монашками. Графиня Адель впускает их внутрь. Одна из «странниц» хочет поблагодарить графиню. Это Ори, который оставшись наедине с графиней, едва сдерживает свои чувства (дуэт «Ah! quel respect, Madame»). Графиня приказывает подать гостям простой ужин и уходит. Появляется Рэмбо. Он обнаружил винный погреб и принес с собой много вина — хватит на всех. Пьяные возгласы сменяются смиренной молитвой, как только вблизи оказывается Рагонда.

Изолье сообщает графине, что крестоносцы вернутся этой же ночью. Когда Рагонда предлагает рассказать об этом «странницам», Изолье вдруг понимает, кто это такие, и решает сыграть с Ори шутку. И когда появляется Ори, намереваясь нанести графине неожиданный визит, Изолье тушит лампу в ее спальне. Привлеченный голосом графини, Ори в темноте пытается обнять Изолье (трио «À la faveur de cette nuit obscure»). Фанфары извещают о возвращении крестоносцев, и Изолье показывает Ори, кого тот пытался страстно обнять. Ори не остается ничего, кроме быстрого побега.

Synopsis

Le Comte Ory

作曲:ジョアキアーノ・ロッシーニ
『オリィオリー伯爵』
台本:ウージェーヌ・スクリーブ、シャルル=ガスパール・ドゥデレストル=ポワルソン
初演:1828年8月20日、パリ、オペラ座

第一幕
1200年ごろのフランス。フォルムティエ伯爵は、十字軍の戦いに参加するため城の大半の男性を率いて聖地に発った。あとには妹で伯爵夫人のアデルとお付きのラゴンドが残っている。アデルに恋をしている年若いオリィオリー伯爵は、男性陣の留守に乗じて彼女を口説き落そうと決心する。友人ランボーの力を借りて、彼は行者になりすまし、城門の外に庵を構えた。村の娘たちや農民が次々に恋の悩みを相談しに来る。オリィオリーは皆に祝福を与え、願い事はすべてかなうと請け合う。相談者の中にラゴンドがいて、「城の男性たちが留守の間、女たちは未亡人のように暮らす誓いを立てているのだが、アデル様が奇妙な憂鬱病に悩まされているので、本人があとで相談に来る」と言う。オリィオリーは狂喜する。

オリィオリーの小姓イゾリエが、オリィオリーの教育係とともに主人を探しにやってくる("Veiller sans cesse" 「いつでも気を配っていないと」)。教育係は行者の正体がオリィオリーではないかと気づき、応援を呼びにいったん帰る。一方、行者が自分の主人であることに気づかないイゾリエは、アデルに恋をしていること、そして巡礼の尼僧に扮して城に侵入しようと考えていることなどを打ち明ける("Une dame de haut parage" 「さる高貴な生まれの貴婦人が」)。オリィオリーはイゾリエのアイディアに感心し、協力を約束するが、内心ではそのプランを横取りして自分がアデルに近づこうと考える。

アデルが憂鬱な気分を嘆きながらやって来る("En proie à la tristesse"「悲しみにさいなまれ」)。相談を受けた行者は「憂鬱を晴らすには恋をしなさい」と勧める。初めはそのアドバイスに驚くアデルだったが、その後イゾリエのことが好きだと告白する。行者はあわてて「放蕩者のオリィオリー伯爵の小姓などに関わってはいけない」と忠告する。行者のアドバイスに感謝したアデルは、彼を城へ招待する。いざ出発しようとしたところへ、教育係が戻ってきて、行者の正体はオリィオリーであることをばらす。イゾリエも、アデルも、その場にいた全員が驚愕する。あと二日で十字軍が帰還するという知らせが入ると、オリィオリーは何とかその前に城に侵入しようと決意を新たにする。

第二幕
その晩、城内では女たちがオリィオリーの不届きな行動について憤慨し噂し合っているところに。嵐が来るた。城の外で巡礼の尼僧たちが「オリィオリーに追われているので助けて下さい」と訴えている。尼僧たちの正体は、変装したオリィオリー伯爵とその一味だった。アデルが尼僧たちを城に招き入れると、中の一人が伯爵夫人に直接お礼を言いたいと申し出る。アデルとふたりきりになると、オリィオリー扮する尼僧は気持ちを抑えることができない(二重唱 "Ah! quel respect, Madame" 「ああ、なんという敬意」)。アデルは尼僧たちに簡単な食事を用意するよう指示して退出する。ランボーは、城の酒蔵から失敬したワインを抱えて部屋に入ってくる。("Dans ce lieu solitaire" 「この寂しい場所で」)。男たちのどんちゃん騒ぎは、ラゴンドに聞かれそうになると敬虔な聖歌の合唱へと変わる。

イゾリエが、十字軍の帰還が今晩になったことをアデルに知らせに来る。ラゴンドが尼僧たちにも知らせましょうかと言う。“尼僧”と聞いてその正体にピンときたイゾリエは、オリィオリーをからかってやろうと一計を案じる。夜更け、オリィオリーがアデルの寝室に忍びこもうとすると、イゾリエはランプを消す。アデルの声に導かれて、オリィオリーはそうと知らずにイゾリエを口説いてしまう(三重唱 "À la faveur de cette nuit obscure" 「この闇夜に乗じて」)。十字軍の帰還を知らせるラッパが鳴り響くと、イゾリエが正体を明かす。オリィオリーは逃げるしかない。